Fr
ATTENTION
La capacité de charge nominale du plateau
correspond au poids maximum qu'il est
permis de soulever dans les meilleures
conditions, à savoir :
- l'opérateur a placé le barycentre de la
charge à une distance de la partie arrière
du véhicule inférieure à la cote "distance
L maximum du barycentre de la charge"
indiquée sur la plaquette du plateau,
qui correspond à la position marquée
par les deux repères sur les bords de la
plateforme.
- l'opérateur a placé la charge sur la ligne
médiane de la plate-forme, c'est-à-dire
entre les bras de levage, et pas au-
dessus d'un seul bras, ou en-dehors.
- chaque fois que les conditions de
travail diffèrent des conditions idéales
susmentionnées, le poids maximum
admis décroit en fonction du diagramme
de charge ci-dessous et des restrictions
définies par les consignes de sécurité.
- en aucun cas les dimensions de la
charge ne doivent dépasser celles de
la plateforme, la charge ne devant pas
dépasser de celle-ci..
Fr
ATTENTION
La capacité de charge nominale du plateau
correspond au poids maximum qu'il est
permis de soulever dans les meilleures
conditions, à savoir :
- l'opérateur a placé le barycentre de la
charge à une distance de la partie arrière
du véhicule inférieure à la cote "distance
L maximum du barycentre de la charge"
indiquée sur la plaquette du plateau,
qui correspond à la position marquée
par les deux repères sur les bords de la
plateforme.
- l'opérateur a placé la charge sur la
ligne médiane de la plate-forme, c'est-
à-dire entre les bras de levage, et pas
au-dessus d'un seul bras, ou en-dehors.
- chaque fois que les conditions de
travail diffèrent des conditions idéales
susmentionnées, le poids maximum
admis décroit en fonction du diagramme
de charge ci-dessous et des restrictions
définies par les consignes de sécurité.
- en aucun cas les dimensions de la
charge ne doivent dépasser celles de
la plateforme, la charge ne devant pas
dépasser de celle-ci..
En
ATTENTION
The nominal capacity of the tailboard
corresponds to the maximum weight that
one is allowed to lift with the same under
the best circumstances, this is possible only
under the following conditions:
- the operator has positioned the load
barycentre at a distance from the rear
of the vehicle shorter than "maximum
distance L of the load barycentre" quota
indicated on the tailboard nameplates
and corresponding to the position
marked by the two reference sides of
the platform.
- the operator has positioned the load on
the platform centre line, that is between
the hoisting booms and not above just
one of them or outside.
- Each time the load conditions differ from
the ideal conditions described above, the
maximum admitted weight decreases
according to the load diagram below
and to the restrictions defined by the
safety provisions.
- Under no circumstances must the load
dimensions exceed those of the platform
and not even the load must protrude
from the sides of the same.
En
ATTENTION
The nominal capacity of the tailboard
corresponds to the maximum weight that
one is allowed to lift with the same under
the best circumstances, this is possible only
under the following conditions:
- the operator has positioned the load
barycentre at a distance from the rear
of the vehicle shorter than "maximum
distance L of the load barycentre" quota
indicated on the tailboard nameplates
and corresponding to the position
marked by the two reference sides of
the platform.
- the operator has positioned the load on
the platform centre line, that is between
the hoisting booms and not above just
one of them or outside.
- Each time the load conditions differ from
the ideal conditions described above, the
maximum admitted weight decreases
according to the load diagram below
and to the restrictions defined by the
safety provisions.
- Under no circumstances must the load
dimensions exceed those of the platform
and not even the load must protrude
from the sides of the same.
Es
ATENCIÓN
La capacidad nominal de la trampilla
corresponde al peso máximo que se
permite levantar con la misma en las
mejores circunstancias, lo que es
posible sólo si se cumplen las siguientes
condiciones:
- el operador ha colocado el baricentro
de la carga a una distancia de la parte
posterior del vehículo inferior con
respecto a la cota "distancia L máxima
del baricentro de la carga" indicada
en las placas de la trampilla y que
corresponde a la posición marcada con
las dos referencias sobre los bordes de
la plataforma.
- el operador ha colocado la carga en la
línea central de la plataforma, es decir,
entre los brazos de elevación y no sobre
uno solo de ellos o por fuera de los
mismos.
- Cuando las condiciones de carga
difieren de las condiciones ideales
descritas anteriormente, el peso máximo
admitido disminuye en función del
diagrama de carga indicado debajo y
de las restricciones definidas por los
requisitos de seguridad.
- En ningún caso las dimensiones de
la carga deben superar a las de la
plataforma ni la carga debe sobresalir
por los bordes de la misma.
Es
ATENCIÓN
La capacidad nominal de la trampilla
corresponde al peso máximo que se
permite levantar con la misma en las
mejores circunstancias, lo que es
posible sólo si se cumplen las siguientes
condiciones:
- el operador ha colocado el baricentro
de la carga a una distancia de la parte
posterior del vehículo inferior con
respecto a la cota "distancia L máxima
del baricentro de la carga" indicada
en las placas de la trampilla y que
corresponde a la posición marcada con
las dos referencias sobre los bordes de
la plataforma.
- el operador ha colocado la carga en la
línea central de la plataforma, es decir,
entre los brazos de elevación y no sobre
uno solo de ellos o por fuera de los
mismos.
- Cuando las condiciones de carga
difieren de las condiciones ideales
descritas anteriormente, el peso máximo
admitido disminuye en función del
diagrama de carga indicado debajo y
de las restricciones definidas por los
requisitos de seguridad.
- En ningún caso las dimensiones de
la carga deben superar a las de la
plataforma ni la carga debe sobresalir
por los bordes de la misma.
It
ATTENZIONE
La portata nominale della sponda corri-
sponde al massimo peso che è consentito
sollevare con la stessa nelle migliori
circostanze, questo è possibile solo alle
seguenti condizioni:
- l'operatore ha posizionato il baricentro
del carico a una distanza dalla parte
posteriore del veicolo inferiore rispetto
alla quota "distanza L massima del
baricentro del carico" riportata sulle
targhette della sponda, e corrispondente
alla posizione contrassegnata dai due
riferimenti sui bordi della piattaforma.
- l'operatore ha posizionato il carico sulla
mezzeria della piattaforma, cioè fra i
bracci di sollevamento e non sopra uno
solo degli stessi o al di fuori.
- Ogni volta che le condizioni di carico
differiscono dalle condizioni ideali
sopradescritte, il peso massimo
ammesso decresce in funzione del
diagramma di carico sotto riportato e
delle restrizioni definite dalle prescrizioni
per la sicurezza.
- In nessun caso le dimensioni del
carico devono eccedere quelle della
piattaforma e nemmeno il carico deve
sporgere dai bordi della stessa.
It
ATTENZIONE
La portata nominale della sponda corri-
sponde al massimo peso che è consentito
sollevare con la stessa nelle migliori
circostanze, questo è possibile solo alle
seguenti condizioni:
- l'operatore ha posizionato il baricentro
del carico a una distanza dalla parte
posteriore del veicolo inferiore rispetto
alla quota "distanza L massima del
baricentro del carico" riportata sulle
targhette della sponda, e corrispondente
alla posizione contrassegnata dai due
riferimenti sui bordi della piattaforma.
- l'operatore ha posizionato il carico sulla
mezzeria della piattaforma, cioè fra i
bracci di sollevamento e non sopra uno
solo degli stessi o al di fuori.
- Ogni volta che le condizioni di carico
differiscono dalle condizioni ideali
sopradescritte, il peso massimo
ammesso decresce in funzione del
diagramma di carico sotto riportato e
delle restrizioni definite dalle prescrizioni
per la sicurezza.
- In nessun caso le dimensioni del
carico devono eccedere quelle della
piattaforma e nemmeno il carico deve
sporgere dai bordi della stessa.
63
63