JUKI HZL-F Serie Manual De Instrucciones página 110

Ocultar thumbs Ver también para HZL-F Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Tačka
2
Barra del prensatelas
Barre du pied
Barra del pressore
Točka namestitve
Punto de montaje
Point d'assemblage
Punto di
assemblaggio
Vijak tačke
Tornillo de ajuste para prensatelas
Vis du pied presseur
Vite morsetto del piedino
3
109
Montaža dvojne tačke.
Dvignite tačko. Odvijte vijak nosilca tačke in odstranite nosilec.
(Glejte stran 31)
Pogonski vzvod
Nastavite pogonski vzvod na zaklepu šivanke in vstavite točko namestitve
Palanca
na drog tačke ter privijte vijak tačke.
Levier
Leva di azionamento
Monte el prensatelas de doble arrastre.
Suba la barra del prensatelas. Afloje el tornillo de ajuste del soporte del
prensatelas y extraiga el soporte del prensatelas (Consulte la página 31)
coloque la palanca accionadora en la sujeción de la aguja, inserte el punto
de montaje en la barra del prensatelas y apriete el tornillo de ajuste para el
prensatelas.
Zaklep šivanke
Installation du pied entraineur.
Sujeción de la aguja
Levez la barre de pied. Dévissez la vis du support pied presseur et ôtez le
Serre aiguille
support pied presseur. (Voir page 31)
Morsetto dell'ago
Installez le levier sur le serre aiguille et insérez le point d'assemblage à la
barre de pied et visez la vis du pied presseur.
Montare il piedino trasportatore.
Sollevare la barra del pressore. Allentare la vite morsetto del gambo
piedino e rimuoverlo. (Vedi pagina 31.)
Collocare la leva di azionamento sul morsetto dell'ago, inserire il punto di
assemblaggio della barra del pressore e stringere la vite morsetto del
piedino.
Položite vaše roke na obe strani tačke in šivajte, tako da oba
blaga vlečete narazen.
* Šivajte z nizko do srednjo hitrostjo.
Coloque las manos a ambos lados del prensatelas y cosa
separando los tejidos.
* Cosa a una velocidad lenta o media.
Placez vos mains de chaque côté du pied et cousez en
poussant la matière.
* Cousez à vitesse réduite
Mettere le mani su entrambi i lati del piedino e cucire tirando i
tessuti.
* Procedere a velocità di cucitura da bassa a media.
* Za preprečevanje prestavljanja blaga nastavite nižji pritisk tačke.
Nastavitev pritiska tačke: Glejte stran 49
* Če je potrebno šivati z enko razdaljo, uporabljajte vodnik za kiltanje.
Vodnik za kiltanje: Glejte stran 97
* Para evitar posibles desplazamientos de telas, ajuste el prensatelas
a una presión baja. Para ajustar la presión del prensatelas, consulte
la página 49.
* Si es necesario coser a la misma distancia, utilice la guía para
acolchar.
Guía para acolchar: consulte la página 97.
* Afin d'éviter que la matière se déplace, diminuer la pression du pied
presseur.
Pour le réglage de la pression du pied: Voir page 49
* Si il est néssaire de coudre à distance égale, utilisez le guide
matelasseur.
Guide matelasseur: Voir page 97
* Per evitare maggiormente lo spostamento dei tessuti, impostare una
pressione più bassa del piedino.
Regolazione della pressione del piedino: Vedi pagina 49
* Se è necessario cucire con la stessa distanza, usare la guida
trapunto.
Per la guida trapunto: vedi pagina 97

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hzl-f300Hzl-f400Hzl-f600

Tabla de contenido