2
Nosilec gumbov
Portabotones
Support du bouton
Placca per bottoni
A
B
Preverite naslednje točke po
*
nastavitvi tačke in pričnite s
šivanjem gumbnic.
*
Compruebe los puntos siguientes
después de ajustar el prensatelas y
empiece a coser ojales.
* Contrôlez les points suivants après
l'installation du pied presseur et
ensuite commencez à coudre.
* Dopo aver predisposto il piedino
verificare i punti seguenti e
cominciare la cucitura delle asole.
3
Vtič senzorja / Clavija del sensor
Prise de la cellule / Piolo di lettura
Namestitev gumba.
Potegnite nosilec gumbov proti A , postavite gumb na nosilec gumbov in
pritisnite nosilec proti B za nastavitev dolžine gumbnice.
* Največja možna debelina gumba je 4mm.
Coloque el botón.
Tire del portabotones hacia A, coloque el botón en el portabotones, y
presione el portabotones hacia delante para ajustar la longitud del ojal.
* Es imposible ajustar un botón con grosor superior a 4 mm.
Installation du bouton.
Poussez le support vers l'arrière A , placez le bouton sur le support de bouton,
et ensuite poussez le support vers B afin de régler la longueur du bouton.
* Il est impossible de coudre un bouton d'une épaisseur supérieure
à 4mm.
Posizionare il bottone.
Tirare la placca per bottoni nella direzione di A , posizionare il bottone sulla
placca e quindi spingere la placca stessa nella direzione B per impostare
la lunghezza dell'asola.
* Non inserire bottoni con uno spessore superiore a 4 mm.
Preverite, če
obstaja razmik.
Compruebe que
haya espacio
libre.
Contrôler qu'il y a
un espace.
Accertarsi che ci
sia spazio libero.
Vstavite vtič senzorja gumbnice.
Vstavite vtič senzorja v odprtino za vtič senzorja na pokrovu sprednje plošče.
* Vtič vstavite povsem v odprtino.
* Če naprava prične s šivanjem brez vstavitve vtiča v odprtino, se
bo na zaslonu prikazalo naslednje sporočilo.
Instale la clavija del sensor de ojales.
Inserte la clavija del sensor en la toma del sensor, en la cubierta frontal.
* Inserte la clavija totalmente en la toma.
* Si la máquina empieza a coser sin que se inserte la clavija en la
toma, aparecerá el mensaje siguiente en la pantalla.
Installation de la prise de la cellule.
Insérez la prise de la cellule dans le logement prévu à cet effet sur la face
avant du carter.
* Poussez à fond la prise dans son logement.
* Si la machine commence à coudre sans que la prise soit
correctement enfoncée, le message suivant apparaitra à l'écran.
Inserimento del piolo di lettura dell'asola.
Inserire il piolo di lettura nell'apposito foro sul coperchio della piastra
frontale.
* Inserire il piolo completamente.
* Se la macchina comincia a cucire senza che il piolo sia stato
inserito, compare sul display il messaggio seguente.
Vstavite vtič senzor in začnite ponovno.
Instale la clavija del sensor y vuelva a empezar.
Installez correctement la prise et recommencez.
Inserire il piolo di lettura e ripartire.
Če ni razmika, naprava ne
bo šivala natančnih šivov.
Si no queda espacio libre,
la máquina no realizará
puntadas limpias.
S'il n'y a pas d'espace, la
couture ne sera pas très
soignée.
In caso contrario, la
macchina i punti cuciti
non saranno precisi.
78