Enotočkovni Šiv/Šivanje Črk; Priprava Pred Šivanjem; Puntadas De Un Punto/Costura De Letras; Preparación Antes De Coser - JUKI HZL-F Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HZL-F Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enotočkovni šiv/šivanje črk / Puntada de un punto/costura de letras
Un-point/lettres / Punti singoli/lettere
F600
F400
F300
Pozor
Izključite napajanje preden zamenjate tačko.
Atención
Desconecte la alimentación antes de sustituir el prensatelas.
Attention
Eteindre la machine avant de remplacer le pied presseur.
Attenzione
Spegnere la macchina prima di procedere alla sostituzione del piedino.
Priprava pred šivanjem / Preparación antes de coser
Préparation avant la couture / Preparazione prima della cucitura
(za natančno šivanje vzorca uporabite medvlogo in najprej opravite preizkusno šivanje.)
(para coser un patrón de forma clara, aplique una entretela y cosa una prueba.)
(afin d'avoir une couture parfaite, appliquez de la viseline puis faites un test de couture.)
(al fine di ottenere un motivo regolare, applicare un'interfodera e condurre preliminarmente una prova di cucitura)
Blago
Tejido
Tissu
Tessuto
113
Št. vzorca / Nº de patrón
Prog. No. / Punto No.
Tačka / Prensatelas
Pied presseur / Piedino
Uporabite likalnik za pritrditev topljive medvloge na nasprotno stran blaga.
* Ko dolžina šiva postane premajhna, se bo sukanec vretena pojavil na sprednji
strani blaga in/ali šivi se lahko zataknejo. Zato je najprej potrebno opraviti
preizkusno šivanje.
Utilice una plancha para adherir una entretela termoadhesiva al reverso del tejido.
* Cuando la longitud de la puntada sea demasiado pequeña, el hilo de la canilla
saldrá al anverso del tejido y/o las puntadas se pueden atascar. Por tanto, antes
asegúrese de coser una prueba.
Utilisez un fer électrique pour poser la viseline au verso du tissu.
* Quand le point devient trop petit, le fil de la canette va ressortir au sur le dessus
du tissu et/ou les points peuvent se superposer. De ce fait il est toujours
préférable de faire un test de couture .
Usare un ferro da stiro per attaccare un termoadesivo sul rovescio del tessuto.
* Quando la lunghezza del punto diventa troppo piccola, il filo della bobina
fuoriesce verso la parte frontale del tessuto e/o i punti possono incepparsi.
Pertanto, assicurarsi di condurre preliminarmente una prova di cucitura.
Enotočkovno 01~38 / Un punto 01~38
F600
Un-point 01~38 / Un punto 01~38
One point 01~33 / Un punto 01~33
F400
Un-point 01~33 / Un punto 01~33
One point 01~18 / Un punto 01~18
F300
Un-point 01~18 / Un punto 01~18
Črke / Letras / Lettres / Lettere
Tačka za ročno gumbnico (I)
Prensatelas para ojales manuales
(I) Pied pour boutonnière manuelle
(I) Piedino per asole manuali (I)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hzl-f300Hzl-f400Hzl-f600

Tabla de contenido