Overlock Šiv - JUKI HZL-F Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HZL-F Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Overlock šiv / Sobrehilado / Surfilage / Sopraggitto
Pozor
Izključite napajanje preden zamenjate tačko.
Atención
Desconecte la alimentación antes de sustituir el prensatelas.
Attention
Eteindre la machine avant de remplacer le pied presseur.
Attenzione
Spegnere la macchina prima di procedere alla sostituzione del piedino.
Ta šiv se uporablja za preprečevanje cefranja roba blaga.
Esta costura se utiliza para evitar que el tejido se deshilache.
On utilise ce programme pour éviter l'éfilochage du bord du tissu.
Questo tipo di punto viene usato per prevenire la sfilacciatura del bordo del tessuto.
Overlock šiv 1 / Puntada de sobrehilado 1 / Point de surfilage 1 / Sopraggitto 1
Overlock šiv 2 / Puntada de sobrehilado 2 / Point de surfilage 2 / Sopraggitto 2
71
Št. vzorca / Nº de patrón
Prog. No. / Punto No.
Presser foot / Prensatelas
Pied presseur / Piedino
Potisnite blago proti vodilu in šivajte. Če sta blago in vodilo narazen, ne bo prišlo do lepega
šiva. Blago morate voditi vzdolž vodila in šivati počasi.
* Pred šivanjem morate poskrbeti, da šivanka ne bo zadela tačke.
Presione el tejido contra la guía y cosa. Si el tejido y la guía están separados, no se
obtendrá una costura con un buen aspecto. Asegúrese de acompañar el tejido a lo largo
de la guía y de coser lentamente.
* Antes de coser, asegúrese de que la aguja no golpee el prensatelas.
Placez la matière en butée du guide et commencez à coudre. Si la matière et le guide ne
sont pas en contact, la formation du point ne sera pas bonne. Assurez vous de bien guider
la matière le long du guide et cousez lentement.
* Avant de coudre, assurez vous que l'aiguille ne tapera pas sur le pied presseur.
Posizionare il tessuto nella direzione della guida e cucire.
Se il tessuto e la guida sono separati la struttura del punto non sarà adeguata. Assicurarsi
di guidare il tessuto lungo la guida e cucire lentamente.
* Prima di procedere con la cucitura, assicurarsi che l'ago non colpisca il piedino.
Št. vzorca / Nº de patrón
Prog. No. / Punto No.
Tačka / Prensatelas
Pied presseur / Piedino
Ta šiv se uporablja za overlock šiv pri srednje težkih do težkih materialih.
Vodite blago vzdolž vodila in šivajte.
* Pred šivanjem morate poskrbeti, da šivanka ne bo zadela tačke.
Esta puntada se utiliza para sobrehilar materiales medios y gruesos.
Acompañe el tejido a lo largo de la guía y cosa.
* Antes de coser, asegúrese de que la aguja no golpee el prensatelas.
Ce programme est utilisé pour surjeter des matières moyennes ou épaisses. Placez la
matière en butée du guide et commencez à coudre.
* Avant de coudre, assurez vous que l'aiguille ne tapera pas sur le pied presseur.
Questo punto viene usato per il sopraggitto su materiali da medi a pesanti. Guidare il
tessuto lungo la guida e cucire.
* Prima di procedere con la cucitura, assicurarsi che l'ago non colpisca il piedino.
Direktno 7 / Directo 7 / Direct 7 / Diretto 7
Overlock tačka (C) / Prensatelas de sobrehilado (C)
Pied presseur surrfilage (C) / Piedino sopraggitto (C)
Praktično 07 / Práctico 07 / Practical 07 / Pratico 07
Overlock tačka (C) / Prensatelas de sobrehilado (C)
Pied presseur surrfilage (C) / Piedino sopraggitto (C)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hzl-f300Hzl-f400Hzl-f600

Tabla de contenido