JUKI HZL-F Serie Manual De Instrucciones página 80

Ocultar thumbs Ver también para HZL-F Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

4
Oznaka / Marca
Marquage / Marchio
Sukanec šivanke
Hilo de la aguja
Fil aiguille
Filo ago
5
Začnite tukaj
Empiece aquí
Débutez à partir d'ici
Cominciare da qui
Avvio cucitura.
Dopo aver cucito l'asola, la macchina si
arresta automaticamente.
* Se deve essere cucita un'altra asola delle
stesse dimensioni, premere il tasto per il
taglio del filo per tagliare il fili e sollevare il
piedino. Spostarsi quindi su un altro punto,
abbassare il piedino e riprendere a cucire.
* Durante l'occhiellatura, non modificare la
lunghezza del punto e/o l'ampiezza dello
zig-zag. In caso contrario, i punti realizzati
sarebbero sbilanciati.
* Se il tasto per il taglio del fino viene
premuto durante la cucitura dell'asola, la
macchina si arresta e non completa
l'operazione.
* A seconda del materiale da cucire e delle
caratteristiche di tessitura del materiale stesso,
possono prodursi lievi differenze nell'ampiezza
dello zig-zag tra le linee a destra e a sinistra
dell'asola. Si consiglia di eseguire delle prove di
cucitura.
79
Odprtina
v tački
Orificio del
prensatelas
Trou sur le
pied presseur
Foro sul
piedino
Začetna točka šivanja
Inicio de costura
Point de départ de la couture
Punto di avvio cucitura
Postavite blago pod tačko.
Dvignite tačko, povlecite sukanec šivanke skozi odprtino na tački in jo potegnite
postrani.
Postavite blago pod tačko, poravnajte oznako z začetno točko šivanja. Vtaknite
šivanko v blago z vrtenjem ročnega kolesca in spustite tačko.
Coloque el tejido bajo el prensatelas.
Suba el prensatelas, pase el hilo de la aguja por el orificio del prensatelas y tire
de él hacia un lado.
Coloque el tejido bajo el prensatelas y alinee la marca con el punto de inicio de
costura. Introduzca la aguja en el tejido girando el volante y baje el prensatelas.
Placez la matière sous le pied presseur.
Levez le pied presseur, passez le fil à travers le trou sur le pied presseur et
tirez le sur le côté.
Placez le tissu sous le pied presseur, alignez le marquage avec le pointr de
départ de la couture. Faites pénétrez l'aiguille dans la matière en tournant le
volant et abaissez le pied presseur.
Posizionare il tessuto sotto il piedino.
Sollevare il piedino, far passare il filo dell'ago attraverso il foro sul piedino e
tirarlo fuori lateralmente.
Posizionare il tessuto sotto il piedino, allineare il marchio con il punto di avvio
cucitura. Far penetrare l'ago all'interno del tessuto facendo ruotare il volantino
ed abbassare il piedino.
Začnite s šivanjem.
Po šivanju gumbnice se bo naprava samodejno zaustavila.
* Če boste ponovno šivali gumbnico iste velikosti, pritisnite na gumb
za prirezovanje sukanca, za rezanje sukanca, ter dvignite tačko. Nato
se premaknite na novo točko, spustite tačko in pričnite s šivanjem.
* Ne spreminjajte dolžine šiva in/ali širine cikcak vboda med šivanjem
gumbnic. Va nasprotnem primeru lahko pride do neenakomernih
šivov.
* V kolikor pritisnete na gumb za prirezovanje sukanca med šivanjem
gumbnice, se bo naprava zaustavila in ne bo dokončala gumbnice.
* Glede na material, ki ga je potrebno šivati, ter smer tkanja materiala lahko
pride do rahlih razlik v širini cikcak vbodov med desnimi in levimi črtami
gumbnic. Priporočljivo je poizkusno šivanje.
Empiece a coser.
La máquina se detendrá automáticamente tras coser el ojal.
* Si a continuación se va a coser un ojal del mismo tamaño, pulse el
botón de cortar hilos para cortar los hilos y suba el prensatelas.
En esta situación, pase a otro punto, baje el prensatelas y empiece a
coser.
* No cambie la longitud de la puntada ni la anchura de zigzag cuando
cosa ojales. De lo contrario, esto causará puntadas irregulares.
* Si se pulsa el botón de cortar hilos mientras cose un ojal, la máquina
se detendrá y no terminará de coser el ojal.
* En función del material que deba coserse y de la dirección de costura del
material, puede haber una pequeña diferencia en los anchos de zigzag entre
las líneas izquierda y derecha de los ojales. Se recomienda coser un ojal de
prueba.
Commencez à coudre.
La machine s'arrêtera automatiquement après avoir cousu la boutonnière.
* Si vous cousez de nouveau une boutonnière de la même dimension,
appuyez sur le bouton du coupe-fil et levez le pied presseur.
Puis positionez vous à l'endroit pour coudre la nouvelle, boutonnière,
abaissez le pied et commencez à coudre.
* Ne pas modifier la longueur du point et/ou la largeur du zigzag
pendant la couture de la boutonnière. Cela risque de faire des points
déséquilibrés.
* Si le bouton du coupe-fil est appuyé pendant la couture de la
boutonnière, la machine s'arrêtera et ne finira pas la boutonnière.
* Suivant le type de tissu, il la largeur du zigzag peut varier entre la partie droite
et gauche de la boutonnière. Il est donc recommandé de faire des éssais de
couture au au préalable.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hzl-f300Hzl-f400Hzl-f600

Tabla de contenido