Šivanje Z Dvojno Šivanko; Cosido Con Doble Aguja - JUKI HZL-F Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HZL-F Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Šivanje z dvojno šivanko / Cosido con doble aguja
4
Couture double aiguille / Cucitura con ago gemello
Št. vzorca
Nº de patrón
Prog. No.
Punto No.
Tačka
Prensatelas
Pied presseur
Piedino
Pozor
Atención
Attention
Attenzione
Z dvema šivankama je mogoče šivati čudovite okrasne šive.
* Pri dveh šivankah, v Možnostih izberite nastavitev šivanje za dve šivanki
* Če šivate z dvema šivankama, uporabite sukanec manjši od št. 60.
* Uporabljajte dvojno šivanko z velikostjo 2.0 mm (priložena šivanka: 2.0 mm).
* Pri šivanju z dvema šivankama se bo hitrost šivanja upočasnila.
Puede coser bellas puntadas decorativas utilizando dos agujas.
* Cuando utilice doble aguja, asegúrese de establecer la costura con doble aguja en
* Cuando cosa con doble aguja, asegúrese de utilizar un grosor de hilo inferior al núm. 60.
* Asegúrese de utilizar una doble aguja con un tamaño de 2,0 mm (la aguja incluida es de 2,0 mm).
* Cuando cosa con doble aguja, la velocidad de costura será menor.
L'utilisation de l'aiguille double permet de réaliser des magnifiques points décoratifs.
* S'assurez d'avoir préalablement sélectionné l'option couture avec aiguille double
* Avec la couture double aiguille, utilisez des fils inférieur à No. 60.
* S'assurez que vous utilisez bien une aiguille double de 2.0 mm (2.0 mm aiguilles comprises).
* Avec la couture double aiguille, la vitesse de couture sera plus lente.
Usando due aghi è possibile realizzare splendidi punti decorativi.
* Quando si usano aghi gemelli, assicurarsi di aver impostato la cucitura con ago gemello nelle Opzioni
effettuare una prova di cucitura.
* Per cucire con l'ago gemello, assicurarsi di usare un filo inferiore a No. 60.
* Assicurarsi di usare un ago gemello di 2,0 mm (ago in dotazione: 2,0 mm)
* Durante la cucitura con l'ago gemello, la velocità di cucitura si riduce.
Direktno 1, 4 / Directo 1, 4 / Direct 1, 4 / Diretto 1, 4
Ena točka 17, 19, 20, 21, 24~31, 34~38 / Un punto 17, 19, 20, 21, 24~31, 34~38
F600
Un-point 17, 19, 20, 21, 24~31, 34~38 / Punto singolo 17, 19, 20, 21, 24~31, 34~38
Ena točka 17, 19, 20, 21, 24~29, 31~33 / Un punto 17, 19, 20, 21, 24~29, 31~33
F400
Un-point 17, 19, 20, 21, 24~29, 31~33 / Punto singolo 17, 19, 20, 21, 24~29, 31~33
Ena točka 9, 10, 13~17 / Un punto 9, 10, 13~17
F300
Un-point 9, 10, 13~17 / Punto singolo 9, 10, 13~17
Standardna tačka (A) / Prensatelas estándar (A)
Pied presseur standard (A) / Piedino standard (A)
Tačka za ročno gumbnico (I) / Prensatelas para ojales manuales (I)
Pied boutonnière manuelle (I) / Piedino per asole manuali (I)
Izključite napajanje preden zamenjate tačko.
Desconecte la alimentación antes de cambiar las agujas.
Eteindre la machine avant de remplacer l'aiguille.
Prima di procedere alla sostituzione degli aghi, spegnere la macchina.
in opravite preiz. šivanje.
(Opción) y cosa una prueba.
et faire des éssais de couture.
2.0 mm
2,0 mm
ed
130

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hzl-f300Hzl-f400Hzl-f600

Tabla de contenido