Descargar Imprimir esta página

Machinale Alkalische Reiniging En Thermische Desinfectie; Controle, Onderhoud En Inspectie; Verpakking; Stoomsterilisatie - Aesculap Acculan 4 Instrucciones De Manejo

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46
7.7.2

Machinale alkalische reiniging en thermische desinfectie

Type apparaat: eenkamer-reinigings-/desinfectieapparaat zonder ultrasoonreiniging
Fase
Stap
I
Voorspoelen
II
Reiniging
III
Tussenspoelen
IV
Thermische desin-
fectie
V
Drogen
D-W:
Drinkwater
DM–W:
Gedemineraliseerd water (microbiologisch minstens drinkwaterkwaliteit)
*Aanbevolen: BBraun Helimatic Cleaner alkaline
Bij het K-draadopzetstuk GB641R: instelhuls 20 op de grootste K-
draaddiameter instellen.
Plaats het product op de juiste plaats in de ECCOS-houder.
Sluit het inwendige spoelapparaat aan op de ECCOS-houder en sluit
het aan op de spoelaansluiting van de reinigings-/desinfectieauto-
maat/spoelwagen.
Controleer na de mechanische reiniging/ desinfectie de zichtbare
oppervlakken op restanten en herhaal indien nodig het reinigings-/des-
infectieproces.
7.8

Controle, onderhoud en inspectie

Laat het product afkoelen tot kamertemperatuur.
Controleer het product na elke reiniging en desinfectie op: reinheid,
goede werking en beschadiging.
Product na elke reiniging en desinfectie met Acculan 4 oliespray-adap-
ter 23 GB600840 (zwart) ca. 2 s met Aesculap STERILIT Power Systems
oliespray GB600 doorspuiten, zie Afb. C.
Opmerking
Aesculap raadt bovendien aan af en toe bewegende delen (bijv. hendel-
greep, koppeling, afdekkappen) met de Aesculap STERILIT-Power-Systems-
oliespray te besproeien.
Inspecteer het product op beschadigingen, abnormale geluiden, bui-
tensporige verhitting of te sterke trillingen.
Verwijder beschadigde producten onmiddellijk.
7.9

Verpakking

Volg de gebruiksaanwijzingen van de gebruikte verpakkingen en hou-
ders (bijv. gebruiksaanwijzing TA009721 voor Aesculap-ECCOS-hou-
dersysteem).
Plaats de producten op de juiste manier in de ECCOS-houders,
zie Afb. B.
Pak de zeefkorven in volgens de vereisten voor het betreffende sterili-
satieprocédé (bijv. in steriele containers van Aesculap).
Zorg ervoor dat de verpakking herverontreiniging van het product ver-
hindert.
T
t
Water-
[°C/°F]
[min]
kwaliteit
<25/77
3
D–W
55/131
10
DM-W
>10/50
1
DM-W
90/194
5
DM-W
-
-
-
Chemie/opmerking
-
Concentraat, alkalisch:
– pH ~ 13
– <5 % anionische tensiden
Gebruiksoplossing 0,5 %
– pH ~ 11*
-
-
min. 10 min bij max. 120 °C

7.10 Stoomsterilisatie

Opmerking
Verwijder vóór de sterilisatie alle aangesloten componenten van het pro-
duct (gereedschappen, toebehoren).
Zorg ervoor dat alle buiten- en binnenvlakken van het product aan het
sterilisatiemiddel worden blootgesteld (bijv. door het openen van ven-
tielen en kranen).
Gebruik een gevalideerd sterilisatieproces:
– Stoomsterilisatie met gefractioneerd vacuümprocedé
– Stoomsterilisator conform DIN EN 285 en gevalideerd conform
DIN EN ISO 17665
– Sterilisatie volgens gefractioneerd vacuümprocedé bij 134 °C,
houdtijd 5 min
Bij gelijktijdige sterilisatie van verschillende producten in een stoomsteri-
lisator:
Let erop dat de maximale belading van de stoomsterilisator, die de
fabrikant opgeeft, niet wordt overschreden.

7.11 Opslag

Bewaar de steriele producten in een kiemdichte verpakking, beschermd
tegen stof, op een droge en donkere plaats bij een constante tempera-
tuur.
8.

Onderhoud

Om een betrouwbare werking te garanderen, moet minstens eenmaal per
jaar onderhoud worden uitgevoerd.
Neem contact op met uw plaatselijke B. Braun/Aesculap-vertegenwoor-
diger voor service en reparaties, zie Technische dienst.
101

Publicidad

loading