Descargar Imprimir esta página

Teste De Funcionamento; Utilização - Aesculap Acculan 4 Instrucciones De Manejo

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46
É possível ajustar os seguintes diâmetros no cabeçote para fios de Kirsch-
ner:
0,6 mm até 1,8 mm
1,8 mm até 3,0 mm
3,0 mm até 4,0 mm
Colocar o fio de Kirschner
Assegurar que a alavanca tensora 22 se encontra na posição de partida
(estado não acionado).
Regular a bucha de ajuste 23 do cabeçote para fios de Kirschner para
a faixa de diâmetros pretendida:
– Premir a bucha de ajuste 23 para trás e rodar até ser ajustada a
faixa de diâmetros pretendida.
– Soltar a bucha de ajuste 23 e assegurar que a bucha de ajuste 23
engata.
Introduzir o fio no mandril para fios de Kirschner 24, até ser atingido o
comprimento pretendido.
Um mecanismo de fixação automático e fácil faz com que o fio perma-
neça na posição pretendida dentro do mandril.
Fixar o fio de Kirschner
Acionar a alavanca tensora 22 e mantê-la na posição pretendida.
Quanto mais a alavanca tensora é acionada para trás, maior é a força
de tensão do fio de Kirschner.
Nota
O fio de Kirschner só se mantém esticado com a alavanca tensora acionada.
Se a alavanca for soltada, esta volta para a posição de partida, e o fio de
Kirschner pode ser movido livremente.
6.5

Teste de funcionamento

Antes de cada utilização e depois de cada troca de cabeçote e ferramenta
durante uma cirurgia, é imprescindível realizar um teste do funciona-
mento.
Verificar se o acessório está firmemente acoplado: Puxar pelo acessó-
rio.
Verificar se a ferramenta está firmemente acoplada: Puxar pela ferra-
menta.
Assegurar que as lâminas das ferramentas não apresentam danos
mecânicos.
Ativar a operação da máquina de furar e fresar (posição ON).
Deixar a máquina de furar e fresar funcionar durante um período curto
à velocidade máxima, com rotação à direita e à esquerda.
Assegurar que o sentido de rotação está correto.
Prestar atenção a danos, ruídos irregulares de funcionamento, vibra-
ções demasiado fortes ou aquecimento excessivo do cabeçote
Não utilizar produtos que apresentem danos ou defeitos.
Eliminar de imediato um produto danificado.
6.6
Utilização
Coagulação dos tecidos do doente ou perigo de
queimadura para doentes e utilizadores devido a
produto quente!
ATENÇÃO
Não utilizar os cabeçotes porta-broca para o
acionamento de ferramentas de fresagem, tal
com fresas acetabulares ou brocas para a cavi-
dade medular.
Utilizar as ferramentas de fresagem apenas com
os cabeçotes porta-fresa.
Arrefecer a ferramenta durante a sua utilização.
Pousar o produto/ferramenta fora do alcance do
doente.
Deixar arrefecer o produto/ferramenta.
Durante a mudança da ferramenta, usar um
pano para se proteger de possíveis queimaduras.
Perigo de infeção ou ferimento devido à formação
de aerossol ou partículas que se desprendem da fer-
ramenta!
ATENÇÃO
Tomar medidas de proteção adequadas (por ex.
vestuário impermeável, máscara facial, óculos de
proteção e exaustor).
Perigo de ferimentos e/ou avarias de funciona-
mento!
ATENÇÃO
Antes de cada utilização, realizar um teste de
funcionamento.
Risco de ferimentos ao utilizar o produto fora do
campo visual!
Utilizar o produto apenas sob controlo visual.
ATENÇÃO
Perigo de ferimento e danificação da ferramenta
e/ou sistema!
ATENÇÃO
A ferramenta em rotação pode atingir os panos
usados para cobrir o doente (por ex. têxteis).
Nunca deixar as ferramentas entrar em contacto
com os panos usados para cobrir o doente
(por ex. têxteis).
Operação do produto
Nota
Para mais informações sobre a máquina de furar e fresar, consulte
TA014538 ou TA014539 (folheto).
Arrancar a máquina de furar e fresar com uma velocidade de rotação
moderada.
Exercer uma pressão moderada, por forma a evitar o escorregamento.
Não entortar a ferramenta, caso contrário existe perigo de rutura.
Ao enroscar e desenroscar parafusos e pinos ósseos: assegurar o ajuste
do sentido de rotação correto.
Utilizar os seguintes cabeçotes para furar:
GB620R
GB621R
GB623R
GB639R
GB663R
GB664R
GB665R
pt
81

Publicidad

loading