Descargar Imprimir esta página

Zakres Obowiązywania; Informacje Ogólne; Przeznaczenie; Charakterystyka Wydajnościowa - Aesculap Acculan 4 Instrucciones De Manejo

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46
7.4
Przygotowywanie do czyszczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
7.5
Czyszczenie/dezynfekcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
7.5.1
danego produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
7.6
7.7
7.7.1
7.7.2
Maszynowe mycie środkami alkalicznymi i dezynfekcja
termiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
7.8
Kontrola, konserwacja i przeglądy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
7.9
Opakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
7.10
Sterylizacja parowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
7.11
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
8.
Utrzymanie sprawności urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
9.
Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
10.
Serwis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
11.
Akcesoria/części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
12.
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
12.1
Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG. . . . . . . . . . . . . . 189
12.2
Dane wydajnościowe, informacje o normach . . . . . . . . . . . . . . 189
12.3
Znamionowy tryb pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
12.4
Warunki otoczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
13.
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
14.
Dystrybutor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
1.

Zakres obowiązywania

Szczegółowe instrukcje użycia dla danych produktów oraz informacje
można również znaleźć w ekstranecie firmy Aesculap pod adresem
https://extranet.bbraun.com
2.

Informacje ogólne

2.1

Przeznaczenie

Zadanie/funkcja
Wiertarko-frezarki GA330, GA671 i GA672, w połączeniu z odpowiednią
nasadką i narzędziem, są przeznaczone do użycia w przypadku twardych
tkanek, chrząstek, materiałów pokrewnych oraz zastępczych materiałów
do kości, wkręcania i wykręcania trzpieni do kości oraz do wstawiania dru-
tów Kirschnera.
Wymagania dotyczące środowiska
Produkt jest stosowany na salach operacyjnych w obszarze sterylnym,
poza obszarem zagrożonym wybuchem (np. w obszarze z tlenem wysokiej
czystości lub gazami anestezjologicznymi).
2.2

Charakterystyka wydajnościowa

Prędkość obro-
GB667R
towa
GB668R
GB669R
GB670R
GB657R
GB645R
GB620R
GB621R
Kierunek obro-
tów
Znamionowy tryb
pracy
2.3

Wskazania

Sposób i zakres użycia zależą od wybranego narzędzia.
pl
-1
-1
0 min
do maks. 250 min
-1
-1
0 min
do maks. 370 min
-1
-1
0 min
do maks. 900 min
-1
-1
0 min
do maks. 1 000 min
-1
-1
0 min
do maks. 1 250 min
-1
-1
0 min
do maks. 17 000 min
Obroty w prawo i w lewo, oscy-
lacja
Eksploatacja z nieregularnymi
zmianami obciążenia i prędko-
ści obrotowej (typ S9 na pod-
stawie IEC EN 60034-1)
Obrót w prawo/lewo:
60 s użytkowania, 60 s prze-
rwy
20 powtórzeń
30 min chłodzenia
Maks. temperatura 48 °C
Frezowanie (obrót
w prawo/lewo):
30 s użytkowania, 30 s prze-
rwy
8 powtórzeń
30 min chłodzenia
Maks. temperatura 48 °C
Wiercenie (oscylacja):
60 s użytkowania, 60 s prze-
rwy
4 powtórzeń
30 min chłodzenia
Maks. temperatura 48 °C
Tryb piłowania za pomocą
GB660R:
30 s użytkowania, 60 s prze-
rwy
3 powtórzeń
30 min chłodzenia
Maks. temperatura 48 °C
179

Publicidad

loading