►
Ustawić tulejkę regulacyjną 23 nasadki drutu Kirschnera w żądanym
zakresie średnicy:
– Nacisnąć tulejkę regulacyjną 23 do tyłu i obrócić, aż ustawiony
zostanie żądany zakres średnic.
– Puścić tulejkę regulacyjną 23 i upewnić się, że tulejka
regulacyjna 23 zatrzaśnie się.
►
Wprowadzić drut do uchwytu do drutów Kirschnera 24, aż do uzyska-
nia pożądanej długości naprężonego drutu.
W wyniku łagodnego, samoczynnego zaciśnięcia w uchwycie do dru-
tów Kirschnera drut pozostaje w pożądanym położeniu.
Naprężanie drutu Kirschnera
►
Pociągnąć dźwignię mocującą 22 i utrzymać w żądanej pozycji.
Im dalej dźwignia mocująca będzie wciskana, tym większe będzie
naprężenie drutu Kirschnera.
Notyfikacja
Drut Kirschnera pozostaje naprężony tylko przy wciśniętej dźwigni mocują-
cej. Po puszczeniu dźwigni mocującej powraca ona do pozycji wyjściowej i
drut Kirschnera można ponownie swobodnie przesuwać.
6.5
Kontrola działania
Przed każdym użyciem i po każdej śródoperacyjnej wymianie nasadki i
narzędzia należy przeprowadzić kontrolę działania urządzenia.
►
Sprawdzić, czy narzędzie jest prawidłowo zamocowane: Pociągnąć za
nasadkę.
►
Sprawdzić, czy narzędzie jest prawidłowo zamocowane: Pociągnąć za
narzędzie.
►
Należy sprawdzić, czy ostrza narzędzi nie są mechanicznie uszkodzone.
►
Aktywować wiertarko-frezarkę do pracy (pozycja ON).
►
Na krótko uruchomić wiertarko-frezarkę przy maksymalnych obrotach
w lewo i w prawo.
►
Upewnić się, czy kierunek obrotów został poprawnie ustawiony.
►
Zwrócić uwagę na nietypowe odgłosy podczas pracy, zbyt silne drgania
i nadmierne nagrzewanie nasadki
►
Nie używać uszkodzonego lub zepsutego produktu.
►
Uszkodzony produkt należy natychmiast wybrakować.
6.6
Obsługa
Koagulacja tkanek pacjenta lub niebezpieczeństwo
poparzenia pacjentów i użytkowników przez gorący
produkt!
OSTRZEŻENIE
►
Nasadek wiertarskich nie należy stosować do
obsługi narzędzi frezerskich, takich jak frezy
panewkowe i wiertła szpikowe.
►
Narzędzia frezerskie stosować tylko z nasadkami
frezerskimi.
►
Podczas pracy używane narzędzie należy chło-
dzić.
►
Produkt/narzędzie odkładać poza zasięgiem
pacjenta.
►
Produkt/narzędzie pozostawić do wychłodzenia.
►
Podczas wymiany narzędzi używać chusty jako
ochrony przed poparzeniem.
Niebezpieczeństwo infekcji lub urazu z powodu
powstającego aerozolu lub cząstek odrywających się
od narzędzia!
OSTRZEŻENIE
►
Podjąć odpowiednie środki zapobiegawcze (np.
noszenie odzieży ochronnej, ochrony twarzy i
gogli, odsysanie).
Niebezpieczeństwo skaleczenia i/lub niewłaściwego
działania!
►
OSTRZEŻENIE
Przed każdym użyciem przeprowadzać kontrolę
działania.
Ryzyko zranienia w razie użytkowania produktu
poza zasięgiem wzroku!
►
Używany produkt powinien być stale widoczny.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
i uszkodzenia narzędzia/systemu!
W obracającym się narzędziu mogą utkwić chusty
OSTRZEŻENIE
chirurgiczne (np. tekstylne).
►
Nie wolno dopuścić do zetknięcia się narzędzia
z chustami chirurgicznymi (np. tekstylnymi).
Użytkowanie produktu
Notyfikacja
Więcej informacji o wiertarko-frezarce, patrz TA014538 lub TA014539
(ulotka).
►
Uruchomić wiertarko-frezarkę ze średnią prędkością obrotową.
►
Docisnąć ze średnią siłą, aby nie dopuścić do ześlizgnięcia.
►
Nie wyginać narzędzia, ponieważ grozi to jego pęknięciem.
►
Podczas wkręcania i wykręcania śrub z kości oraz trzpieni do kości:
zapewnić prawidłowe ustawienie kierunku obrotu.
Podczas wiercenia używać poniższych nasadek:
■
GB620R
■
GB621R
■
GB623R
■
GB639R
■
GB663R
■
GB664R
■
GB665R
Podczas frezowania (wiercenia jamy szpikowej) używać poniższych nasa-
dek:
■
GB667R
■
GB668R
■
GB669R
■
GB670R
Podczas wiercenia jamy szpikowej używać poniższej nasadki:
■
GB657R
Podczas wstawiania drutów Kirschnera używać poniższej nasadki:
■
GB641R
Podczas korzystania z przepuszczającej promienie rentgenowskie nasadki
kątowej 511.300 firmy Synthes stosować tylko poniższą nasadkę:
■
GB645R
Podczas piłowania używać poniższej nasadki:
■
GB660R
pl
183