sk
2.5
Relatívne kontraindikácie
Bezpečné a efektívne používanie výrobku závisí vo veľkej miere od vplyvu,
ktoré môže ovládať len sám užívateľ. Preto predstavujú uvedené údaje len
rámcové podmienky.
Klinicky úspešné použitie produktu závisí od vedomostí a skúseností chi-
rurga. Chirurg musí rozhodnúť, ktoré štruktúry môžu byť zmysluplne ošet-
rené, berúc do úvahy bezpečnostné pokyny a upozornenia uvedené v
návode na použitie.
3.
Bezpečná manipulácia
Nebezpečenstvo poranenia a vecných škôd pri pou-
žívaní výrobku na iný ako určený účel!
►
Výrobok používajte len v súlade s týmto účelom.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia a vecnej škody pri
nesprávnom zaobchádzaní s výrobkom!
►
Dodržiavajte návod na použitie všetkých použí-
VAROVANIE
vaných výrobkov.
■
Všeobecné riziká chirurgického zásahu v tomto návode na používanie
nie sú popísané.
■
Chirurg je zodpovedný za odborné vykonanie operatívneho zásahu.
■
Chirurg musí ovládať osvedčené operačné techniky teoreticky aj prak-
ticky.
►
Čisto nový výrobok po odstránení balenia a pred prvou sterilizáciou
očistiť (ručne alebo mechanicky).
►
Pred použitím skontrolujte funkčnosť a správny stav zariadenia.
►
Aby sa zabránilo škodám v dôsledku neodbornej montáže alebo pre-
vádzkovaním a ohrozeniu záruky a záručných podmienok:
– Výrobok používajte len v súlade s týmto návodom na používanie.
– Dodržiavajte bezpečnostné informácie a pokyny na údržbu.
– Navzájom kombinujte iba výrobky Aesculap.
►
Výrobok a príslušenstvo dovoľte obsluhovať a používať len osobám,
ktoré majú patričné vzdelanie,vedomosti alebo skúsenosti.
►
Návod na použitie uschovajte dostupne pre užívateľa.
►
Dodržiavajte platné normy.
►
Uistite sa, či elektrické rozvody v miestnosti spĺňajú podmienky IEC/DIN
EN.
►
Výrobok nikdy nepoužívajte v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu.
►
Vyčistite sterilne produkt pred použitím.
►
Pri manipulovaní so systémami držiakov Aesculap- dodržiavajte prí-
slušné návody na obsluhu TA009721, pozri Aesculap extranetovú
stránku https://extranet.bbraun.com
194
4.
Popis prístroja
4.1
Rozsah dodávky
Číslo výrobku
Označenie
Jeden z nasledujúcich nadstavcov/adaptérov:
GB176R
Zimmer-Upínacie skľučovadlo s Hudson/Zimmer-rúč-
GB184R
kou
GB620R
Harris-Upínacie skľučovadlo s AO veľkou rúčkou
GB621R
Vŕtací nadstavec trojčeľusťové skľučovadlo
GB623R
Vŕtací nadstavec veľké trojčeľusťové skľučovadlo
GB628R
Vŕtací nadstavec AO malý
GB639R
Adaptér AO veľký na stupňový vrták DHS/DCS
GB641R
Vŕtací nadstavec malé trojčeľusťové skľučovadlo
GB645R
Nadstavec na upchávací drôtik
Vŕtací nadstavec pre Synthes uhlový nadstavec prepúš-
GB657R
ťajúci röntgenové lúče
GB660R
Medulárny nadstavec na vŕtačku AO - veľký
GB663R
Nadstavec na sagitálnu pílu
GB664R
Vŕtací nadstavec Trinkle
GB665R
Vŕtací nadstavec Aesculap šesťhran
GB667R
Vŕtací nadstavec Hudson/Zimmer
GB668R
Frézovací nadstavec veľké trojčeľusťové skľučovadlo
GB669R
Frézovací nadstavec AO - veľký
GB670R
Frézovací nadstavec Hudson/Zimmer
XF457R
Frézovací nadstavec Harris
DIN-Upínacie skľučovadlo s AO veľkou rúčkou
GA031R
Upínací kľúč na veľké trojčelusťové skľučovadlo
(GB620R GB621R aGB667R)
GA062R
Upínací kľúč na malé trojčelusťové skľučovadlo
(GB639)
TA014541
Návod na použitie pre Acculan 4 nadstavce (poskla-
daný leták)
4.2
Komponenty nevyhnutné pre prevádzku
■
Vŕtačka a fréza GA330 (pripravené na prevádzku)
– alebo –
■
Vŕtačka a fréza Acculan 3Ti GA672 (pripravené na prevádzku)
– alebo –
■
Malá vŕtačka Acculan 3Ti GA671 (pripravená na prevádzku)
■
Náradie (vždy podľa indikácie)
4.3
Princíp činnosti
Nadstavec sa môže zapojiť s vŕtačkou a frézou do troch rôznych polôh,
vždy s pootočením o 120°.
Nadstavec sa automaticky zaistí pri pripojení k vŕtačke a fréze. Stlačením
otočného puzdra na vŕtačke a fréze jednotke možno opäť uvoľniť nadsta-
vec.
Nadstavce majú na konci práce niekoľko integrovaných spojok, ktoré
umožňujú umiestnenie vhodných nástrojov, drôtov alebo adaptérov.
5.
Pripraviť
Ak sa nebudú dodržiavať nasledujúce pokyny, nepreberá spoločnosť
Aesculap v tom prípade žiadnu zodpovednosť.
►
Nepoužívajte výrobok z otvoreného alebo poškodeného sterilného bale-
nia.
►
Pred použitím skontrolujte výrobok a jeho príslušenstvo, či nie sú vidi-
teľne poškodené.
►
Používajte len technicky bezchybný výrobok a časti príslušenstva.