GRADE DIANTEIRA
OBSERVAÇÕES:
Veículos com motor traseiro - Para abrir a
grade dianteira, puxe o manípulo, localizado atrás
do porta-placa. (Fig.1)
Veículos com motor dianteiro - Para abrir a grade
dianteira, puxe o manípulo, localizado entre a grade
entre faróis. (Fig.2)
Fig./Pic.1
Detalhe do puxador para abertura
Detalle del tirador para abertura
Opening lever detail
Manípulo
Manija
Lever
REJILLA DELANTERA
OBSERVACIONES:
Vehículos con motor trasero - Para abrir
la rejilla delantera, tire la manija, localizada atrás del
porta matrícula. (Fig.1)
Vehículos con motor delantero - Para abrir la rejilla
delantera, tire la manija, localizada entre la rejilla que
está entre los faroles. (Fig.2)
Detalhes da regulagem do mecanismo
Detalles de la regulación del mecanismo
Mechanism adjusting details
Pistão mola a gás de sustentação
Pistón resorte a gas de sustentación
Gas spring stand
Detalhes do trinco, mantenha-o lubrificado
Detalles del picaporte, manténgalo lubricado
Latch Detail, keep it lubricated.
FRONT GRILLE
NOTE:
Rear engine vehicle - In order to open the
front grille, pull the lever, located behind the license
plate rack. (Pic.1)
Front engine vehicle - In order to open the front
grille, pull the lever, located between the grille and
headlights. (Pic.2)
Fig./Pic.2
Grade dianteira
Rejilla delantera
Front grille
Manípulo
Manija
Lever
27