JANELAS DO SALÃO
Desmontagem e montagem de janelas
RETIRADA DA JANELA
1- Utilizando a ferramenta adequada, retire a janela
conforme mostra a figura 1.
2- Retire os vidros com seus perfís do aro. (Fig.2)
Fig./Pic.1
MONTAGEM DA JANELA
1- Monte os vidros no aro.
2- Passe sabão neutro em todo o contorno da
borracha.
3- Passe duas voltas de cordão de nylon na borracha,
conforme a figura 1 da página seguinte.
4- Monte a janela no carro e puxe o cordão de nylon
lentamente pelo lado interno, ao mesmo tempo, outra
pessoa deve bater pelo lado externo do veículo. (Fig.2
e fig.3)
34
VENTANAS DEL SALÓN
Desmontaje y montaje de las ventanas
RETIRADA DE LA VENTANA
1- Utilizando la herramienta adecuada, retire la ventana
conforme muestra la figura 1.
2- Retire los vidrios con sus perfiles del aro. (Fig.2)
Use a ferramenta adequada
Use la herramienta adecuada
Use a suitable tool
MONTAJE DE LA VENTANA
1- Monte los vidrios en el aro.
2- Pase jabón neutro en todo el contorno de la
goma.
3- Pase dos vueltas de cordón de nylon en la goma,
conforme la figura 1 de la página siguiente.
4- Monte la ventana en el coche y tire el cordón de nylon
lentamente por el lado interno, al mismo tiempo en que
otra persona golpea por el lado externo del vehículo.
(Fig.2 y fig.3)
PASSENGER'S WINDOWS
Windows assembly and disassembly
WINDOW REMOVAL
1- Use the right tool, remove the window according to
the picture 1.
2- Remove the glass panes with its ring profile. (Pic.2)
Fig./Pic.2
WINDOW ASSEMBLING
1- Mount the glasses into the rings.
2- Spread some neutral soap in all rubber outlines.
3- Spread two turns of nylon cordon in the rubber. See
pic 1 next page.
4- Mount the window in the vehicle and pull the nylon
cordon slowly by the internal side, at the same time that
other person should hit it softly by the external side of the
vehicle. (Pic.2 and pic.3)