COMPARTIMENTO DO ESTEPE
OPERAÇÃO DO PORTA-ESTEPE DIANTEIRO
1- Retire a tampa com o auxilio de uma chave de fenda;
2- Solte a trava da alavanca, através do parafuso antifurto;
3- Destrave o mecanismo puxando a alvanca.
4- Baixe o estepe, soltando o cabo de aço através do
acionamento do redutor com uma chave de rodas.
IMPORTANTE: Para a execução desta operação,
a grade dianteira deve estar aberta.
OBSERVAÇÃO: Para a segurança do veículo,
certifique-se sempre de que a trava de segurança
esteja acionada.
OBSERVAÇÃO: Mantenha o mecanismo
sempre lubrificado com graxa.
COMPARTIMIENTO DE LA RUEDA DE REPUESTO SPARE TIRE COMPARTMENT
OPERACIÓN DEL PORTA RUEDA DE REPUESTO DELANTERO
1- Retire la tapa con el auxilio de un destornillador;
2- Suelte la traba de la palanca, a través del tornillo antirrobo;
3- Destrabe el mecanismo tirando la palanca.
4- Baje la rueda de repuesto, soltando el cable de acero a través
del accionamiento del reductor con una llave de ruedas.
IMPORTANTE: Para La ejecución de esta
operación, la rejilla delantera debe estar abierta.
OBSERVACIÓN: Para la seguridad del vehículo,
certifíquese siempre de que la traba de seguridad
esté accionada.
OBSERVACIÓN: Mantenga el mecanismo
siempre lubricado con grasa.
FRONT SPARE TIRE RACK OPERATION
1- Remove the cover handing a screwdriver;
2- Release the lever lock, through the safe screw;
3- Unlock the mechanism using the lever;
4- Lower the spare tire by loosening the steel cable, activating
the reductor with a wheel wrench.
IMPORTANT: In order to accomplish the
operation, the front grill must be opened.
NOTE: For vehicle safety, always make sure that
the safety lock is enabled.
NOTE: Keep the mechanism always lubricated
with grease.
Detalhe da tampa
Detalle de la tapa
Cover detail
Parafuso trava antifurto
Tornillo traba antirrobo
Safe lock screw
Redutor
Reductor
Reductor
Trava do mecanismo
Traba del mecanismo
Mechanism lock
Trava da alavanca
Traba de la palanca
Lever lock
57