– Uzun dönemli kullanım sırasında teknik komplikasyonlar
genelde,
oksijenatörün
antikoagülasyona bağlıdır. >6 saat süren işlemler sırasında
kan bölmesinde basınç düşmesi ve tam kan koagülasyon
zamanı izlenmesi ve ayrıca trombus oluşumu ve sistem
bileşeni aşınması açısından inceleme dahil edilmelidir.
- Sadece tek kullanımlık ve tek hastada kullanımlıktır: kullanım
sırasında cihaz daha sonra yapılacak infüzyon, uygulama veya
vücuda verme amacıyla insan kanı, vücut sıvıları, sıvılar ve
gazlarla temas halindedir ve spesifik tasarımı nedeniyle
kullanımdan sonra tam olarak temizlenip dezenfekte edilemez.
Bu nedenle, başka hastalarda tekrar kullanma çapraz
kontaminasyon, enfeksiyon ve sepsise neden olabilir. Ayrıca
tekrar kullanım ürün arızası (bütünlük, işlevsellik ve klinik
etkinlik açısından) olasılığını arttırır.
- Cihaz ftalatlar içerir. Vücutla temasın tabiatı, temasın kısa
süresi ve hasta başına tedavi sayısı dikkate alındığında
cihazdan salınabilecek ftalat miktarı kalan riskler açısından
spesifik bir endişeye neden olmaz. Daha fazla bilgi talep
üzerine Sorin Group Italia'dan elde edilebilir
– Cihaza başka işlem yapılmamalıdır.
– Tekrar sterilize etmeyin.
– Kullanımdan sonra cihazı kullanıldığı ülkenin geçerli
düzenlemelerine göre atın.
– Cihaz sadece steril ise kullanılmalıdır. Cihazın STERİL
OLMAYAN şekilde tedarik edilmesi durumunda (bu durum
ambalaj üzerinde "STERİL DEĞİLDİR" kelimeleri ile ifade
edilir) sterilizasyon yöntemi hakkında mutabakata varmak için
SORIN GROUP ITALIA veya yetkili dağıtıcı ile irtibat kurun.
– Bu cihaz hastaya anestezi gazlarının (örn. izofloran)
verilmesine izin vermez.
– Cihaz Fosforilkolin (Ph.I.S.I.O.) kaplıdır; şu anda SORIN
GROUP ITALIA Fosforilkolin ile muamele edilmiş bileşenleri
bulunan
sistemlerin
kontrendikasyondan haberdar değildir.
– Daha fazla bilgi için ve/veya bir şikayet durumunda SORIN
GROUP ITALIA veya yetkili yerel temsilci ile irtibat kurun.
A.B.D. federal kanunlarına göre bu cihaz sadece bir doktor
tarafından veya emriyle satılabilir.
E. KURULUM
1) TUTUCUNUN KONUMLANDIRILMASI
EOS MODULE tutucuyu pompa yapısı üzerinde, uzatma
kolunun üst ucundaki klemp aracılığıyla konumlandırın (şekil 1,
ref.1).
2) OKSİJENATÖRÜ TUTUCUYA SABİTLEME
– Sterilite ancak steril ambalajın ıslak, açık, hasar görmüş
veya bozulmuş olmaması durumunda garanti edilir.
Sterilite garanti edilemiyorsa cihazı kullanmayın.
– Takılı etiketteki son kullanma tarihini kontrol edin. Cihazı
gösterilen tarihten sonra kullanmayın.
– Cihaz
steril
ambalaj
kullanılmalıdır.
– Cihaz aseptik olarak kullanılmalıdır.
Cihazı steril ambalajından çıkarın.
– Kullanımdan önce cihazı görsel olarak inceleyin ve
64
etkinliğini
azaltan,
kullanılmasıyla
ilgili
açıldıktan
hemen
TR - TÜRKÇE - KULLANMA TALİMATI
dikkatle kontrol edin. Tarif edilenler dışındaki nakil
etkisiz
ve/veya saklama şartları cihazınıza zarar vermiş olabilir.
– Alkol, eter, aseton ve benzeri çözücüleri kullanmayın:
cihaza temas etmeleri hasara neden olabilir.
– Halotan ve Fluothan gibi halojenli sıvıların cihazın
polikarbonat
vermeyin. Bu durum hasara neden olabilir ve cihazın
bütünlüğünü ve doğru çalışmasını bozabilir.
Tutucuya bir D905 EOS ECMO yerleştirin.
3) TERMOSİRKÜLATÖR KURULUMU
Su tüplerini tutucuya dişi Hansen konektörleri (SORIN GROUP
ITALIA kod 9028) yoluyla takın.
– Belirtilenler dışında konektörler kullanılması devre içinde
dirence neden olabilir ve ısı eşanjörünün etkinliğini
azaltabilir.
– Isı değiştiricinin alt kapağındaki deliği tıkamayın çünkü
mühür bozulması durumunda kontaminasyonu önleyen
güvenlik kanalı çıkışıdır.
– Isı değiştirici girişinde su sıcaklığı 42 °C (108 °F)
değerini geçmemelidir.
– Isı değiştiricideki su basıncı 300 KPa (3 bar / 44 psi)
değerini geçmemelidir.
4) ISI DEĞİŞTİRİCİNİN KONTROL EDİLMESİ
Isı değiştiricisini, ısı değiştiricisi içinde birkaç dakika su
resirkülasyonu yoluyla kontrol edin. Su bölmesinden veya
güvenlik kanalı çıkış deliğinde kesinlikle sızıntı yoksa
muhafazanın bütünlüğü garantilidir.
5) DEVRE BAĞLANTILARI
bir
Pompanın akış yönüne göre alt kısmındaki tüm bağlantılar
bağlarla sabitlenmelidir.
ARTERİYEL HAT: 3/8" hat bağlamak için oksijenatör arteriyel
çıkışındaki (şekil 2, ref. 3) kırmızı kapağı çıkarın.
POMPA HATTI: pompa segmenti venöz hat ile oksijenatör
venöz giriş konektörü (şekil 2, ref. 4) arasına, pompanın
rotasyon yönü dikkate alınarak kurulmalıdır.
OKSİJENASYON MODÜLÜ BOŞALTMA /RESİRKÜLASYON
HATTI: boşaltma/resirkülasyon hattı ucunu (şekil 2, ref.5 - 1/4"
konektör) rezervuara bağlayın.
Koroner çıkış portundaki pos lock kısmının kapalı
olduğundan emin olun (şekil 2, ref.7).
Oksijene kan gerekliyse kırmızı pos lock kısmını çıkarın ve
kardiyopleji devresinin 1/4" kan hattını D523C redükleyiciyi
(ürünle sağlanır) kullanarak D905 EOS ECMO koroner çıkış
portuna takın.
Koroner çıkış portunda D 523C redükleyicinin ekstrakorporeal
bypass sırasında bile herhangi bir sıvı sızıntısı olmadan
bağlanmasını mümkün kılan, kendiliğinden mühürlü bir valf
mevcuttur.
6) SICAKLIK PROBLARININ BAĞLANMASI
sonra
Arteriyel sıcaklık probu (kırmızı - şekil 2, ref.8) bağlantısı
arteriyel çıkış yanında konumlanmışken venöz prob kısmı
(mavi - şekil 2, ref.9) venöz girişin yanındadır.
SORIN GROUP ITALIA sıcaklık problarının kodu 9026'dır.
7) RESİRKÜLASYON HATTININ KAPATILMASI
Boşaltma-resirkülasyon stopkokunu kapatın (etiketteki şemaya
muhafazasına
temas
etmesine
izin