6. Špeciálne použitie
6.1. Intubácia prostredníctvom Ambu Aura40
Na intubáciu prostredníctvom Ambu Aura40 sa odporúča použiť výmenný katéter.
V Ambu Aura40 je možné použiť flexibilný fibroskop na vizuálnu kontrolu dýchacích ciest. Je
dôležité podať pacientovi predbežne kyslík a použiť štandardné monitorovacie postupy. Ambu
Aura40 je možné použiť na intubáciu s použitím optického vlákna a výmenného katétra.
Ambu Aura40 je zavádzaná s výmenným katétrom po fibroskope. Fibroskop sa zavádza, až kým
nevidno hrebeň priedušnice a výmenný katéter je „po koľajniciach" zavedený a ponechaný v
priedušnici. Potom sa Ambu Aura40 vyberie. ET-trubica sa miestni na výmenný katéter a „po
koľajniciach" sa zavedie do priedušnice. Výmenný katéter sa vyberie.
6.2. Použitie Ambu Aura40 pre tracheálnu intubáciu naslepo
Aktuálne nie sú publikované žiadne údaje o použití Ambu Aura40 pre tracheálnu intubáciu naslepo.
Preto nemáme k dispozícii žiadne klinické potvrdenie stupňa úspešnosti a užitočnosti tejto techniky.
Preto nemôžeme odporúčať tracheálnu intubáciu naslepo s použitím Ambu Aura40.
6.3. Pediatrické použitie
Pre pediatrických pacientov je Ambu Aura40 k dispozícii v štyroch veľkostiach. Pozrite si tabuľku
1 kvôli pokynom pre voľbu a objemom nafúknutia.
Použitie Ambu Aura40 na novorodencoch a malých deťoch sa odporúča len anestéziológom, ktorí
sú oboznámení s pediatrickými pacientmi a zároveň majú skúsenosti z používania laryngeálnej
dýchacej masky pre dospelých.
Zavedenie Ambu Aura40 do pediatrických pacientov môže byť vykonané rovnakým spôsobom,
aký je popísaný pre dospelých pri použití intravenóznej alebo plynnej indukcie. Je dôležité, aby
bol pred zavedením dosiahnutý vhodný stupeň anestézie (alebo bezvedomie).
Zavedenie musí byť úspešné na rovnakej úrovni anestézie, aká by bola vhodná pre tracheálnu
intubáciu.
Všimnite si, prosím, že pri použití Ambu Aura40 v akejkoľvek podobe správy dýchacích ciest a
anestézie u pediatrických pacientov, v prípade nedostatočnej ventilácie dôjde k desaturácii
obvykle rýchlejšie, pretože u pediatrických pacientov je vyššia spotreba kyslíka.
6.4. Kritické situácie a núdzové stavy
6.4.1. Kritické situácie
Ambu Aura40 nie je určená pre náhradu endotracheálnej intubácie. Napriek tomu však v prípadoch,
keď tracheálna intubácia nie je vhodná alebo zlyhala, je možné na vytvorenie dýchacej cesty použiť
Ambu Aura40.
6.4.2. Núdzové stavy
Ambu Aura40 je možné použiť počas kardiopulmonárnej resuscitácie, ako dočasný záchranný
spôsob dýchania, alebo ako cestu pre intubáciu. V prípade resuscitácie musí byť pacient v
hlbokom bezvedomí so znecitlivenými reflexami dýchacích ciest. Riziko regurgitácie a aspirácie
musí byť vyvážené potenciálnym prínosom zabezpečenia dýchacej cesty a zabezpečením
prívodu kyslíka.
252
492 4610 40 Aura40_V03_0810.indd 252-253
6.5. Magnetická rezonancia
Ambu Aura40 nebola odskúšaná pre použitie počas skenovania MRI. Preto sa jej použitie v rámci
MRI neodporúča.
7. Záruka poskytovaná výrobcom
Výrobca masky Ambu Aura40 ručí za chyby materiálu a spracovania počas jej štyridsiatich (40)
použití alebo v dobe jedného (1) roku od dátumu faktúry, čo z toho nastane skôr, pod pod-
mienkou, že bola použitá podľa návodu na použitie. Každá maska Ambu Aura40 vrátená na
zhodnotenie závady musí byť sprevádzaná vyplnenou záznamovou kartou.
Záruka je použiteľná len v prípade zakúpenia u schváleného distribútora.
Ambu A/S RUŠÍ VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ, VRÁTANE, A BEZ
OBMEDZENIA, ZÁRUK PREDAJNOSTI.
253
8/23/2010 1:21:50 PM