Consejos Útiles; Einführung Und Allgemeine Beschreibung - Telwin ENERGY 650 START Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

- Inversión de polaridad en los terminales de la batería.
- En los aparatos provistos de fusibles es obligatorio, en caso de
sustitución, utilizar recambios iguales, que tengan el mismo valor de
corriente nominal.
ATENCIÓN: Sustituir el fusible con valor de corriente
diferente a los indicados en la placa, podría provocar daños
a personas o cosas. Por el mismo motivo, evitar
absolutamente la sustitución del fusible por puentes de cobre u otro
material.
La sustitución del fusible ha de hacerse siempre con el cable de
alimentación DESENCHUFADO de la red.
6. CONSEJOS ÚTILES
- Limpiar los terminales positivo y negativo de posibles incrustaciones
de óxido, de manera que se asegure un buen contacto de las pinzas.
- Evitar absolutamente poner en contacto las dos pinzas, cuando el
cargador de baterías esté conectado a la red. De esta manera se
quemará el fusible.
- Si la batería con la cual se quiere utilizar este cargador de baterías está
permanentemente colocada en un vehículo, consultar también en el
manual de instrucciones o de mantenimiento del vehículo el capítulo
"INSTALACIÓN ELÉCTRICA" o "MANTENIMIENTO". Es mejor separar,
antes de pasar a la carga, el cable positivo de la instalación eléctrica del
vehículo.
- Controlar la tensión de la batería antes de conectarla al cargador de
baterías, se recuerda que tres tapones distinguen a una batería de 6 V, 6
tapones a una de 12 V. En algunos casos puede haber dos baterías de 12
voltios en serie, en este caso es necesaria una tensión de 24 voltios para
cargar los dos acumuladores. Asegurarse de que tengan las mismas
características para evitar un desequilibrio en la carga.
- Antes de realizar un arranque, efectuar una carga rápida, de algunos
minutos de duración: esto limitará la corriente de arranque, exigiendo
al mismo tiempo menos corriente a la red. Recuerde que es necesario
asegurarse antes de efectuar el arranque del vehículo, que la batería
esté bien conectada a los respectivos bornes (+ y -) y que esté en buen
estado (no sulfatada ni averiada).
No efectuar por ningún motivo arranques en vehículos con baterías
desconectadas de los respectivos bornes; la presencia de la batería es
determinante para la eliminación de eventuales subidas de tensión que
se podrían generar por efecto de la energía acumulada en los cables de
conexión durante la fase de arranque.
- Si no se produce la puesta en marcha, no insistir, sino esperar algunos
minutos y repetir la operación de carga rápida.
- Los arranques deben efectuarse siempre con la batería conectada,
véase párrafo ARRANQUE.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG: VOR DER BENUTZUNG DES LADEGERÄTES LESEN SIE
BITTE AUFMERKSAM DIE BETRIEBSANLEITUNG!
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIE NUTZUNG
DIESES LADEGERÄTES
- Während des Ladens entweichen aus der Batterie Explosivgase,
vermeiden Sie daher offene Flammen oder Funkenflug. NICHT
RAUCHEN.
- Stellen Sie die Batterien während des Ladevorganges an einen gut
belüfteten Ort.
- Unerfahrene Personen müssen vor dem Gebrauch des Gerätes in
angemessener Weise unterwiesen werden.
- Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder mentalen
Fähigkeiten bzw. ohne Erfahrung oder der notwendigen Kenntnis
verwendet werden, wenn vorausgesetzt ist, dass dies unter
Aufsicht erfolgt oder nachdem sie entsprechende Anweisungen
für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren,
die mit ihm einhergehen, verstanden haben.
- Kindern ist das Spielen mit dem Gerät untersagt.
- Die Reinigung und die Wartung, die dem Anwender obliegen,
dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen und sorgen
Sie für gut gelüftete Arbeitsplätze. NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE
AUSSETZEN.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie die Ladungskabel
der Batterie anschliessen oder ausstecken.
- Nicht die Zangen an die Batterie einstecken oder ausstecken bei
funktionierendem Ladegerät.
- Auf keinen Fall soll das Gerät im Inneren des Autos oder der Motorhaube
benutzt werden.
- Ersetzen Sie das Neztkabel nur durch ein Originalkabel.
- Sollte das Versorgungskabel beschädigt sein, muss dieses durch
den Hersteller oder den technischen Kundendienst bzw. durch eine
hierfür qualifizierte Person ausgetauscht werden, um jedem Risiko
entgegenzuwirken.
- Verwenden Sie das Ladegerät nicht für die Ladung von Batterien, die
nicht nachgeladen werden können.
- Prüfen Sie, ob die verfügbare Versorgungsspannung der Angabe auf
dem Datenschild des Ladegerätes entspricht.
- Um die Fahrzeugelektronik nicht zu beschädigen, lesen Sie die
Betriebsanleitungen des Fahrzeugherstellers durch, bewahren sie
auf und beachten sie strikt, wenn das Ladegerät zum Laden oder
Starten benutzt wird. Das Gleiche gilt für die Anleitungen des
Batterieherstellers.
- Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen Abschalter oder ein Relais,
die Funken oder Lichtbögen erzeugen können. Deswegen sollte das
Gerät, wenn es in einer Garage oder an einem ähnlichen Ort verwendet
wird, an einer geschützten Stelle unter Aufsicht in Betrieb genommen
werden.
- Reparatur-oder Instandhaltungsarbeiten im Inneren des Gerätes
dürfen nur von geschultem Personal vorgenommen werden.
-
DAS VERSORUNGSKABEL IMMER VOM NETZ NEHMEN
BEVOR
IRGENDEINE
BATTERIELADEGERÄT DURCHGEFÜHRT WIRD.
- Kontrollieren Sie, daß die Steckdose eine Verbindung zur Schutzerde
hat.
- Bei den Modellen ohne diese Verbindung sind Stecker anzuschließen,
deren Stromfestigkeit dem Wert der im Schild genannten Sicherung
entspricht.
2. EINFÜHRUNG UND ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
- Dieses Ladegerät gestattet das Laden von Bleibatterien mit freiem
Elektrolyt, die auf Motorfahrzeugen (Benzin und Diesel), Motorrädern,
Booten etc. benutzt werden.
- Der
vom
Gerät
erzeugte
- 10 -
(DE)
ART
VON
WARTUNG
Ladestrom
nimmt
gemäss
AM
der

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Energy 1000 start

Tabla de contenido