3
8. Frein de stationnement
Pourenclencherle freinde stationnement:
1. Enfoncer _ fond la p_=daled'embrayage/frein.
2.
Relever vers le haut le levier du frein de stationnement
et le maintenir dens cette position.
3.
Relt=cherla pddale d'embrayage/frein. Rel&cher le levier
du frein de stationnement qui restera dens sa position
verrouill6e (en haut).
Pour desserrer le frein de parking, il suffit d'enfoncer la p_-
dale d'embrayage/frein pour que le levier du frein de parking
soit deverrouill6 et qu'il revienne automatiquement dans sa
position de repos.
8. Freno de estacionarniento
Aplique el freno de estacionamiento de la manera siguien-
re:
1.
Apriete el pedal del freno hasta el rondo.
2. Tire de la palanca de freno hacia arriba y mant_ngala
en esta posici6n.
3.
Suelte el pedal.
Para desaplicar
el freno de estacionamiento
s61o es
necesa.rio apretar el pedal del freno.
®
8. Freno di parcheggio
Azionare Ufreno di parcheggio nel mode seguente:
1. Premere il pedale freno/friziona a fondo
2.
Tirare verso ralto la leva del freno e
3.
Rilasciara il pedale.
Per disattivare il freno di parcheggio premere il pedale.
@
8. Parkeerrem
Schakel de parkeerrem in als volgt:
1.
Druk de rempodaal in tot op de bodem.
2.
Breng de parkeerremhendel naar boven en houdt hem
in deze stand.
3.
Laat de rempedaal los.
Om de parkeerrem vrij te maken, behoeft u alleen de
rempedaal in te drukken.
44