8
KARL STORZ SE & Co KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
FR
MANUEL D'UTILISATION
Optiques HOPKINS
®
Modèles 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
9
Combinaisons recommandées* –
Vue d'ensemble
Si un symbole est disponible sur le guide de lumière et
l'endoscope (voir le tableau), respecter la combinaison
correcte indiquée par le symbole*.
Ø guide de lumière
Ø endoscope
4,8 à 5,0 mm
6,6 à 12,0 mm
3,0 à 3,5 mm
3,0 à 6,5 mm
2,0 à 2,5 mm
0,8 à 2,9 mm
* Les endoscopes spéciaux peuvent s'écarter de ces
valeurs
10
Conditions de service/
de stockage
Ces dispositifs médicaux ne nécessitent pas de
conditions de service et de stockage particulières.
11
Retours en cas de réclamation
Pour protéger la santé de notre personnel, nous
n'acceptons que les retours de dispositifs stérilisés et/
ou désinfectés, lesquels devraient également porter la
mention correspondante. Dans le cas contraire, nous ne
pourrons donner suite.
12
Élimination
L'élimination de ces dispositifs médicaux ne
nécessite aucune mesure particulière. Respecter les
réglementations/législations nationales en vigueur.
13
Conformité à la directive
Cet équipement médical présente le marquage CE de
conformité, selon la directive Medical Device Directive
(MDD) 93/42/CEE. Un code placé après le sigle CE de
conformité fait référence à l'organisme responsable.
14
Symboles d'emballage
Pour connaître la signification des symboles mentionnés
sur l'emballage, consulter la notice explicative « Symboles
d'emballage, n° de mat. 96216316DF ». Cette notice est
téléchargeable sur le site www.karlstorz.com.
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
Sistemi ottici HOPKINS
®
Modelli 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
9
Panoramica: combinazioni
consigliate*
Se sul cavo di illuminazione e sull'endoscopio è presente
un simbolo (ved. tabella), scegliere la combinazione
adatta in base ai simboli.
Ø cavo di illuminazione
Ø endoscopio
4,8 – 5,0 mm
6,6 – 12,0 mm
3,0 – 3,5 mm
3,0 – 6,5 mm
2,0 – 2,5 mm
0,8 – 2,9 mm
* Endoscopi speciali possono discostarsi da questi
dati
10
Condizioni di esercizio/
stoccaggio
A questi prodotti medicali non si applicano speciali
condizioni di funzionamento e di conservazione.
11
Restituzioni in caso di reclamo
Nell'interesse della salute dei nostri collaboratori,
in caso di restituzione, vengono accettati soltanto
prodotti sterilizzati o disinfettati. Devono inoltre essere
contrassegnati come tali, altrimenti non è possibile
un'ulteriore elaborazione.
12
Smaltimento
Lo smaltimento non richiede misure particolari. Attenersi
alle leggi/disposizioni di pertinenza dei rispettivi Paesi.
13
Conformità alla direttiva
Questo prodotto medicale è contrassegnato con il
marchio CE in conformità alla direttiva sui dispositivi
medici Medical Device Directive (MDD) 93/42/CEE. Se al
marchio CE viene posposto un numero identificativo, tale
numero indica l'organismo notificato di competenza.
14
Simboli sulla confezione
Il significato dei simboli stampati sulla confezione
è riportato sul foglietto illustrativo "Simboli sulla
confezione" 96216316DF. Tale foglietto è scaricabile
all'indirizzo www.karlstorz.com.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Telescópios HOPKINS
®
Modelos 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
9
Vista geral: Combinações
recomendadas*
Se o cabo de luz e o endoscópio estiverem identificados
por símbolos (ver tabela), atribua a combinação
adequada utilizando os símbolos.
Ø do cabo de luz
Ø do endoscópio
4,8 – 5,0 mm
6,6 – 12,0 mm
3,0 – 3,5 mm
3,0 – 6,5 mm
2,0 – 2,5 mm
0,8 – 2,9 mm
* As medidas podem divergir no caso de endoscópios
especiais
10
Condições de funcionamento/
armazenamento
Para este dispositivo médico não existem condições de
funcionamento e armazenamento especiais
11
Envios de reclamações
No interesse da saúde dos nossos colaboradores,
em caso de devoluções apenas são aceites produtos
esterilizados ou desinfetados. Estes devem ser também
identificados como tal, caso contrário não será possível
dar seguimento ao seu processamento.
12
Eliminação
A eliminação não requer medidas especiais. Respeite as
disposições regulamentares/leis nacionais.
13
Conformidade com as diretivas
Este dispositivo médico foi certificado pela Medical
Device Directive (MDD) 93/42/CEE com o selo de
qualidade CE. O número de identificação posposto
à marcação CE identifica o organismo competente
notificado.
14
Símbolos da embalagem
O significado dos símbolos impressos na embalagem
pode ser consultado no folheto "Símbolos da
embalagem, ref.ª 96216316DF". Pode fazer o download
do mesmo em www.karlstorz.com.
V 1.1 – 09/202