4
KARL STORZ SE & Co KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
US
INSTRUCTION MANUAL
HOPKINS
telescopes
®
Models 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
6
Specifications
Art. no.
Direction of view
№ по кат./
Угол обзора/
产品编号/
视向角/
26003 ACA/ARA
0°
26003 BCA/BRA
30°
26003 FCA/FRA
45°
26003 FCEA/FREA
45°
26046 ACA/ARA
0°
26046 BCA/BRA
30°
•
26046 FCA/FRA
45°
7
Handling
It is recommended that the suitability of the products for
the intended procedure be checked prior to use.
8
Reprocessing
3
WARNING: Risk of infection: Incorrectly reprocessed
medical devices expose patients, users and third
parties to a risk of infection as well as the risk that the
medical device may malfunction.
3
WARNING: Risk of infection: These medical devices
are not sterile when delivered. The use of non-sterile
medical devices poses a risk of infection for patients,
users and third parties. Inspect medical devices for
visible contamination. Visible contamination is an
indication that reprocessing has not been carried
out, or has been carried out incorrectly. Reprocess
the medical devices before initial use and before
and after every subsequent use using validated
procedures.
3
WARNING: When carrying out any work on
contaminated medical devices, the guidelines of
the Employers' Liability Insurance Association and
equivalent organizations striving to ensure personal
safety must be observed.
3
WARNING: If CJD (Creutzfeldt Jakob disease) is
suspected or indicated, KARL STORZ recommends
disposing of the product in accordance with national
regulations and not using it again.
2
CAUTION: When preparing and using solutions,
follow the chemical manufacturer's specifications,
paying close attention to proper concentration,
exposure time and service life. Prolonged immersion
and incorrect concentration may result in damage.
Bear in mind the microbiological range of action of the
chemicals used.
2
CAUTION: Risk of damage to medical devices: The
use of chemicals which have not been approved
by KARL STORZ may cause damage to the
medical devices. Only use chemicals approved by
KARL STORZ for reprocessing.
2
CAUTION: National laws and regulations must be
observed.
2
CAUTION: WEAR PROTECTIVE GLOVES,
CLOTHING, AND A FACE MASK FOR CLEANING
OF CONTAMINATED INSTRUMENTS.
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оптика HOPKINS
®
Модели 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
6
Спецификации
Color coding
Цветовой код/
Макс. ширина вводимой части/
色标/
green/зеленый/绿色
red/красный红色
black/черный/黑色
black/черный/黑色
green/зеленый/绿色
red/красный/红色
black/черный/黑色
7
Эксплуатация
Перед использованием изделий рекомендуется
проверить их на пригодность для
предполагаемой операции.
1
УКАЗАНИЕ: Точные указания по обращению с
оптикой и ее проверке можно найти в инструкции по
эксплуатации «Оптика и оптика HOPKINS
», которую
®
Вы можете бесплатно получить, сделав запрос в
компанию KARL STORZ или скачав электронную
версию на нашем сайте
(www.karlstorz.com) (№ по кат. 96216001D).
8
Обработка
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность инфициро-
вания! При использовании ненадлежащим
образом обработанных медицинских изде-
лий существует опасность инфицирования
пациента, пользователя и третьих лиц, а
также опасность нарушения функциональных
возможностей медицинского изделия. Со-
блюдайте руководство «Очистка, дезинфек-
ция, стерилизация и уход за инструментами
KARL STORZ» и сопроводительную докумен-
тацию к изделиям.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность инфициро-
вания! Данные медицинские изделия постав-
ляются нестерильными. При использовании
нестерильных медицинских изделий суще-
ствует опасность инфицирования пациента,
пользователя и третьих лиц. Проверяйте
медицинские изделия на наличие видимых
загрязнений. Наличие видимых загрязнений
ZH
使用说明书
HOPKINS
内镜
®
型号 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
6
规格
Maximum insertion width
Длина/
最大导入长度/
10,0 мм/10.0 mm/10,0 mm
31 см/31 cm
10,0 мм/10.0 mm/10,0 mm
31 см/31 cm
10,0 мм/10.0 mm/10,0 mm
31 см/31 cm
10,0 мм/10.0 mm/10,0 mm
42 см/42 cm
5,2 мм/5.2 mm/5,2 mm
29 см/29 cm
5,2 мм/5.2 mm/5,2 mm
29 см/29 cm
5,2 мм/5.2 mm/5,2 mm
29 см/29 cm
7
操作
建议使用之前,检查产品是否适用于要进行的手术。
1
提示:可在《内镜和 HOPKINS
书》上找到有关正确处理和测试的信息,也可从
KARL STORZ 的网站(www.karlstorz.com)免
费索取或下载(产品编号 96216001D)。
8
制备
3
警告:感染危险:如果医疗产品制备不正确,
则会给患者、操作人员和第三方带来感染危
险,以及造成医疗产品功能故障。请遵守
《Cleaning, Disinfection, Care, and Sterilization
of KARL STORZ Instruments(KARL STORZ 器
械的清洁、消毒、保养和灭菌说明书)》以及随
附的文件。
3
警告:感染危险:本医疗产品交付时未灭菌。如
使用未灭菌的医疗产品,则会给患者、操作人员
和第三方带来感染危险。检查医疗产品是否有可
见污渍。如有可见污渍,则表明未进行制备或制
备不正确。请在首次使用和每次使用前后,采用
经验证的方法对医疗产品进行制备。
Length
长度/
内镜使用说明
®
V 1.1 – 09/2020