5
KARL STORZ SE & Co KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
US
INSTRUCTION MANUAL
HOPKINS
telescopes
®
Models 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
2
CAUTION: The optionally available special cleaning
paste should only be used for cleaning when the
endoscopic image is visibly cloudy, under no
circumstances should the paste be used on a regular
basis.
2
CAUTION: Do not use Immediate-Use Steam (FLASH)
sterilization for KARL STORZ ICG HOPKINS
®
endoscopes.
8. 1
Accessories
Accessories required for carrying out reprocessing:
Brushes:
Surface: 27652
8. 2
Disassembly
Prior to cleaning, the telescope must be separated into its
individual components as far as possible. Both adaptors on the
light inlet piece are to be disassembled (see figure 1).
8. 3
Manual Pre-Cleaning
Recommended Water Quality: Utility Water
1.
Disconnect the telescope from the camera head.
2.
Wipe the camera head thoroughly with a soft, lint-free
disposable cloth moistened with water or a diluted mild/neutral
pH enzymatic cleaner (e.g. Enzol) to remove all heavy soiling.
3.
Contain and transport the contaminated endoscope to the
decontamination area for cleaning.
1
NOTE: If immediate cleaning is not feasible, place the
endoscope in a container and soak for no longer than 30
minutes in a diluted neutral/mild pH enzymatic cleaning
solution (e.g. Enzol).
1
NOTE: When preparing cleaning solutions, follow the
manufacturer's instructions for proper concentration and
temperature.
8. 4
Manual Cleaning
Recommended Water Quality: Utility Water
2
CAUTION: WEAR PROTECTIVE GLOVES,
CLOTHING, AND A FACE MASK FOR CLEANING OF
CONTAMINATED INSTRUMENTS.
1.
Remove light cable adaptors before cleaning. Do not clean or
rinse endoscopes with other instruments to prevent damage to
the endoscope.
2.
Thoroughly rinse the endoscope and light cable for a minimum
of 2 minutes with water to remove all gross debris.
3.
Using a low-lint soft cloth dampened with cleaning solution,
wrap the cloth around the light cable and wipe the entire
cable portion from end to end, back and forth, for at least two
passes.
4.
Completely immerse the endoscope and light cable in a
diluted neutral/mild pH enzymatic cleaning solution (e.g.
Enzol). Keep immersed for at least 5 minutes.
5.
While immersed, brush all surfaces of the endoscope with a
soft bristle brush (P/N: 27652). Do not brush the glass window
of the device, but wipe carefully using a lint-free, soft cloth.
Rinse the bristles of the brush with water if heavy debris
collects on it. Keep brushing until there is no visible debris on
the bristle of the brush (at least 2 minutes).
6.
Brush the hard surfaces of the light cable with a soft bristle
brush (P/N: 27652). Pay close attention to the stainless steel
locking mechanism, turning the locking mechanism left and
right, brushing for at least 30 seconds. Do not brush the fiber
optic ends of the light cable. Instead, use a lint-free, soft cloth
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оптика HOPKINS
®
Модели 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
указывает на невыполнение или неправиль-
ное выполнение обработки. Перед первым
и каждым последующим использованием,
а также после него выполняйте обработку
медицинских изделий с применением вали-
дированных методик.
II
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При любых действиях с
контаминированными мед. изделиями необхо-
димо соблюдать регламентирующие обеспе-
чение безопасности персонала нормативные
акты комитета по охране труда и организаций,
выполняющих равнозначную функцию.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае подозрения на
БКЯ (болезнь Крейтцфельдта-Якоба) или ее
выявлении компания KARL STORZ рекоменду-
ет не использовать изделие повторно и утили-
зировать его согласно действующим в стране
пользователя законам и предписаниям.
2
ОСТОРОЖНО: При приготовлении и при-
менении растворов следует в точности со-
блюдать указания изготовителя химических
средств относительно концентрации, време-
ни воздействия и срока годности. Слишком
долгое замачивание и неверная концентра-
ция могут стать причиной повреждения. Учи-
тывайте спектр микробиологического воздей-
ствия используемых химических средств.
2
ОСТОРОЖНО: Опасность повреждения
медицинских изделий! При использовании
химических средств, не утвержденных ком-
панией KARL STORZ, существует опасность
повреждения медицинских изделий. Для
обработки применяйте исключительно хими-
ческие средства, утвержденные компанией
KARL STORZ. Полный список утвержденных
к применению средств Вы найдете в Интер-
нете на сайте www.karlstorz.com.
2
ОСТОРОЖНО: Следует соблюдать внутриго-
сударственные законы и предписания.
1
УКАЗАНИЕ: Вы можете заказать или скачать
руководство «Очистка, дезинфекция, стерилизация
и уход за инструментами KARL STORZ» (№ по кат.
96216003D) на сайте www.karlstorz.com.
8. 1
Принадлежности
Принадлежности, необходимые для проведения
обработки:
Щетки:
Поверхность:
27652
8. 2
Подготовка к очистке и
дезинфекции
Грубые загрязнения, вызывающие коррозию растворы
и лекарственные средства следует удалять с мед. изде-
ZH
使用说明书
HOPKINS
内镜
®
型号 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
3
警告:使用污染的医疗产品进行任何工作时,必
须遵守行业专业协会和劳动安全保障机构的相关
规定和准则。
3
警告:如果疑似患有克雅氏病(CJD)或已出现
克雅氏病的症状,KARL STORZ 公司建议将本
产品按照所在国的要求进行废弃处理,且不得继
续使用。
2
注意:当制备和使用溶液时,请务必遵循化学品
制造商的指示,严格遵守并执行正确的浓度、处
理时间和使用寿命。过长时间浸泡和错误的浓度
可能会造成损坏。注意所用化学品微生物学的作
用范围。
2
注意:医疗产品损坏危险:如使用未经
KARL STORZ 许可的化学制剂,则医疗
产品存在损坏危险。制备时,请仅使用由
KARL STORZ 许可的化学制剂。完整的
清单,请参阅网站 www.karlstorz.com。
2
注意:必须遵守所在国相关法律及规定。
1
提示:《Cleaning, Disinfection, Care and
Sterilization of KARL STORZ Instruments
(KARL STORZ 器械的清洁、消毒、保养
和灭菌说明书)》(产品编号:96216003D)
可以在 www.karlstorz.com 下载或索取。
8. 1
附件
制备所需的附件:
清洁刷:
表面:
27652
8. 2
清洁和消毒准备
使用后须立即去除医疗产品上的严重污染物、腐蚀溶液和
药剂。例如,可通过擦拭和冲洗对本医疗产品进行预清
洁。通常情况,KARL STORZ 建议在流动的冷水下进行
人工预清洁。
V 1.1 – 09/2020