8
KARL STORZ SE & Co KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
TR
KULLANIM KILAVUZU
HOPKINS
teleskopları
®
Modeller
26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
9
Genel Bakış: Önerilen
kombinasyonlar*
Işık kablosu ve endoskopta bir tanımlama sembolü varsa
(tabloya bakınız) gösterilen sembollere göre eşleşen
kombinasyonlar belirleyin.
Çap, Işık kablosu
Çap, Endoskop
4,8 – 5,0 mm
6,6 – 12,0 mm
3,0 – 3,5 mm
3,0 – 6,5 mm
2,0 – 2,5 mm
0,8 – 2,9 mm
* Özel endoskoplar biraz değişiklikler gösterebilir
10
Çalışma/Saklama koşulları
Bu Tıbbi ürünler için özel taşıma ve depolama koşulları
mevcut değildir.
11
Reklamasyonun geri
yollanımı
Çalışanlarımızın sağlık güvenliği nedeniyle sadece
sterilize edilmiş yada dezenfekteden geçmiş Ürünleri geri
kabül edebiliriz. Ürünlerin bu işlemlerden geçtiği belirli
olması gereklidir aksi takdirde bir işlem uygulanamaz.
12
Tasfiye
Tasfiye için özel önlemler gerekli değildir. Ülkelere özgü
yasal düzenlemelere ve yönetmeliklere uyulmalıdır.
13
Direktif uyumluluğu
Bu tıbbi ürün 93/42/AET sayılı Medical Device Directive
(MDD) uyarınca CE işareti taşımaktadır. CE işaretini
arkasında bulunan tanıtım numarası onaylanmış
kuruluşu belirtmektedir.
14
Ambalaj sembolleri
Ambalaj üzerine basılı sembollerin anlamını «Ambalaj
sembolleri, Ürün.-No. 96216316DF» prospektüsünde
görebilirsiniz. Bu prospektüsü www.karlstorz.com
sitesinden indirebilirsiniz.
JP
取扱説明書
光学部品
HOPKINS
®
モデル 26003 ACA/BCA/FCA/FCEA,
26003 ARA/BRA/FRA/FREA
26046 ACA/BCA/FCA
26046 ARA/BRA/FRA
9
推奨する組み合わせ一覧*
ライトケーブルおよびテレスコープに識別記号がある場
合、表に示す識別記号に従った組み合わせで使用してく
ださい。
ライ トケーブルの直径
内視鏡の直径
4.8~5.0 mm
6.6 ~ 12.0 mm
3.0 ~ 3.5 mm
3.0 ~ 6.5 mm
2.0 ~ 2.5 mm
0.8 ~ 2.9 mm
* 識別記号のない特殊なテレスコープの場合、組み合わ
せられない場合があります
10
使用/保管条件
本製品には特別な使用条件および保管条件はありません
11
苦情に伴う返品
従業員の健康を考慮し、返品は滅菌済みまたは消毒済み
の製品のみ受け付けております。その際、滅菌/消毒済
みである旨の表示をした上で返送してください。表示が
ない場合、苦情処理として受け付けられない場合があ
ります。
12
廃棄
本機器を廃棄する際は、各国の規制を遵守してくださ
い。地域の回収拠点に関する情報については、当社また
はお近くの代理店までお問い合わせください。
13
欧州連合指令への準拠
本機器は医療機器指令 (MDD) 93/42/EECに従い、CE-マ
ークを有しています。CEマークの後ろのコード番号は、
主管の公認認証機関を表しています。
14
パッケージシンボル
パッケージに印刷されている記号の意味については、添
付のパンフレット「Packaging symbols (96216316DF)
」を参照してください。また、ウェブサイト www.
karlstorz.com にも掲載されておりますので、ご参照く
ださい。
دليل التعليمات
HOPKINS
®
,ACA/BCA/FCA/FCEA 26003 الطرازات
ARA/BRA/FRA/FREA 26003
ACA/BCA/FCA 26046
ARA/BRA/FRA 26046
*نظرة عامة: االستخدامات المتزامنة
في حالة وجود رمز تعريفي على كابل الضوء والمنظار الداخلي
)انظر الجدول(، اتبع االستخدامات المتزامنة المناظرة وف ق ًا للرموز
.الموضحة
قطر المنظار الداخليØ
قطر الكابل الضوئيØ
6.6 – 0.21 ملم
8.4 – 0.5 ملم
0.3 – 5.6 ملم
0.3 – 5.3 ملم
8.0 – 9.2 ملم
0.2 – 5.2 ملم
* قد تحيد بعض األنواع الخاصة من المناظير الداخلية قليال ً عن هذه
القيم الموصى بها
شروط االستخدام/التخزين
ال توجد شروط استخدام وتخزين مخصصة لهذه المنتجات الطبية
المنتجات ال م ُعاد إرسالها محل الشكوى
حر ص ًا على صحة موظفينا فإننا ال نقبل إال استعادة المنتجات
ال م ُطهرة أو المعقمة فقط. كما يجب تمييزها بعالمة تشير إلى ذلك
.وإال فقد يتعذر معالجتها بعد ذلك
التخلص من المنتج
.ال توجد إجراءات خاصة ضرورية للتخلص من هذه األدوات الطبية
.يجب مراعاة القوانين والتشريعات الوطنية
االمتثال للتوجيهات
فيما يتوافق مع توجيه األجهزةCE يحمل هذا المنتج الطبي عالمة
CE (. يشير الرمز الرقمي التالي لعالمةMDD 93/42/EEC) الطبية
.إلى جهة التقييم المعتمدة المسؤولة
الرموز على العبوة
لمعرفة معنى الرموز المطبوعة على العبوة، يرجى االطالع على
،(" )رموز التغليفPackaging symbols" كتيب التعليمات المرفق
61361269. ويمكنك تحميلها من الموقع اإللكترونيDF رقم المادة
.www.karlstorz.com
V 1.1 – 09/2020
AR
مناظير
9
10
11
12
13
14