Descargar Imprimir esta página

Bad Boy CS300-14 Manual Del Propietario U Operador página 10

Publicidad

OTHER SAFETY PRECAUTIONS
1. Do not operate a Chain Saw with one hand! Serious injury to the operator, helpers, bystanders, or any combinati on of
these persons may result from one-handed operation. A Chain Saw is intended for two-handed use.
2. Do not operate a Chain Saw when you are fatigue.
3. Use safety footwear; snug-fitting clothing; protective gloves; and eye, hearing, and head protection devices.
4. Use caution when handling fuel. Move the Chain Saw at least 10 feet (3 m) from the fueling point before starting th e
engine.
5. Do not allow other persons to be near the Chain Saw when starting or cutting with the Chain Saw. Keep bystander s
and animals out of the work area.
6. Do not start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree.
7. Keep all parts of your body away from the saw chain when the engine is running.
8. Before you start the engine, make sure that the saw chain is not contacting anything.
9. Carry the Chain Saw with the engine stopped, the guide bar and saw chain to the rear, and the muffler away from y our
body.
OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. No utilice la motosierra con una sola mano. Este uso inadecuado podría ocasionar lesiones graves al usuario, a s us
ayudantes, o a transeúntes o a cualquier combinación de los mismos. Las motosierras están ideadas para utilizars e
con ambas manos.
2. No utilice una motosierra cuando esté cansado.
3. Utilice calzado de seguridad, ropa ceñida; guantes de protección; y equipo de protección para ojos, oídos y cabeza.
4. Manipule el combustible con cuidado. Antes de arrancar el motor, aleje la motosierra al menos 3 metros del punto de
repostaje.
5. No permita que terceros se aproximen a la motosierra cuando la esté arrancando o empleando. Mantenga a
transeúntes y animales alejados de la zona de trabajo.
6. Nunca empiece a cortar hasta haber despejado la zona de trabajo, hasta tener una posición estable y hab er
planificado una ruta de escape de la zona en donde va a caer el árbol.
7. Cuando el motor esté funcionando, mantenga el cuerpo alejado de la motosierra.
8. Antes de arrancar el motor, asegúrese de que la cadena no esté tocando ningún objeto.
9. Transporte la motosierra con el motor apagado, con la espada y la cadena orientadas hacia atrás, y con el silenciad or
apartado del cuerpo.
AUTRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
1. N'utilisez jamais une scie à chaîne d'une seule main ! Sinon vous risquez de blesser, vous-même, vos collègues o u
les passants. La scie à chaîne est conçue pour être utilisée à deux mains.
2. N'utilisez pas de scie à chaîne si vous êtes fatigué.
3. Portez des chaussures de sécurité, évitez les vêtements amples et n'oubliez pas de porter des gants de protection e t
une protection pour les yeux, les oreilles et la tête.
4. Manipulez le carburant avec précaution. Ne démarrez pas la scie à chaîne à moins de 3 mètres du point d'appoint e n
carburant.
5. Ne laissez personne s'approcher de la scie à chaîne lors de la mise en route ou de la coupe proprement dite .
Maintenez les personnes et les animaux en dehors de la zone de travail.
6. Ne commencez pas votre travail avec la scie à chaîne tant que la zone de travail n'est pas dégagée, que vous n'ave z
pas de bons appuis et que vous n'avez pas planifié un chemin de fuite en fonction de la direction de chute de l'arbre.
7. Gardez toutes les parties de votre corps loin de la chaîne de coupe quand le moteur est allumé.
8. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la chaîne n'est en contact avec aucun objet.
9. Pendant le transport de la scie à chaîne, coupez le moteur, orientez le guide et la chaîne de coupe vers l'arrière, et
éloignez le silencieux de votre corps.
9

Publicidad

loading