fig.1
White cap
Sprocket (inside)
Tapa blanca
Piñón (interior)
Couvercle blanc
Pignon (intérieur)
ASSEMBLY FOR e-JUST
MOUNTING THE GUIDE BAR AND CHAIN
"e-JUST" is chain tensioning mechanism interlocked with front
hand guard.
<INSTALLATION FOR e-JUST>
1. Make sure the chain brake is released. Refer to "CHAIN BRAKE".
2. Unscrew the guide bar retaining nut and remove the chain case.
(Refer to fig.2)
3. Attach the chain to the sprocket in the right direction first, then fit it in the
bar groove of the guide bar. Ensure that the white cap on the body fits into
the bar hole provided for adjusting tension. (Refer to fig.1)
4. Engage the rear part of the chain case with the hook on engine case, and fit the tension adjuster into the bar hole.
Reinstall the chain case on the engine case and screw on the guide bar retaining nut only finger tight. (Refer to fig.2)
5. Guide bar is moved forward and tension the chain along with pulling up the front hand guard. (Refer to fig.3)
MONTAJE PARA e-JUST
MONTAJE DE LA ESPADA Y DE LA CADENA
«e-JUST» es un mecanismo tensor de cadena enclavado con
guardamanos delantero.
<INSTALACIÓN PARA e-JUST>
1. Asegúrese de que el freno de la cadena esté desbloqueado. Consulte el
apartado "Freno de la cadena".
2. Desatornille la tuerca que sostiene la espada y retire el cárter de la
cadena (Consulte fig. 2).
3. Primero coloque la cadena en el piñón en la dirección adecuada, a
continuación insértela en la ranura de la espada.
Asegúrese de que la tapa blanca situada en el cuerpo de la unidad se ajuste en el orificio de la espada provisto para ajustar la
tensión (Consulte la fig. 1).
4. Enganche la parte trasera del cárter de la cadena con el gancho situado en el cárter del motor, e inserte el tensor en el orificio de
la espada. Reinstale el cárter de la cadena en el cárter del motor y apriete a mano la tuerca que mantiene la espada (Consulte la
fig. 2).
5. La espada se mueve hacia delante y tensa la cadena al tirar hacia arriba el protector de manos delantero (Consulte la fig. 3).
MONTAGE POUR e -JUST
MONTAGE DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE
«e-JUST» est un mécanisme de tension de chaîne qui fonctionne
avec le protège-main avant.
<INSTALLATION POUR e-JUST>
1. Assurez-vous que le frein de la chaîne est débloqué.
Reportez-vous à la section "Frein de la chaîne".
2. Dévissez l'écrou du guide-chaîne et retirez le carter de la chaîne
(Consultez la fig. 2).
3. En premier lieu, placez la chaîne sur le pignon dans le sens correct, puis insérez-la dans la rainure du guide-chaîne. Assurez-vous
que le Tendeur du corps de l'appareil s'ajuste à l'orifice du guidechaîne, fourni pour ajuster la tension (Consultez la fig.1).
4. Engagez la partie arrière du carter de la chaîne à l'aide du crochet situé sur le carter du moteur, et insérez le tendeur dans
l'orifice du guide-chaîne. Réinstallez le carter de la chaîne sur le carter du moteur et serrez avec vos doigts l'écrou du
guide-chaîne (Consultez la fig. 2).
5. Le guide-chaîne se déplace vers l'avant et tend la chaîne en tirant vers le haut le protège-main avant (Consultez la fig. 3).
Saw chain
Cadena
Chaîne
Guide bar
Espada
Guide-chaîne
23
fig.2
Hook
Gancho
Crochet
POTENTIAL HAZARD
• Saw chain is sharp.
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with the saw chain can cause personal
injury.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Wear gloves when you handle the saw chain.
• Always stop the engine before performing any
of the following operations.
RIESGO POTENCIAL
• La cadena está afilada.
QUÉ PUEDE SUCEDER
• El contacto con la cadena puede ocasionar
lesiones personales.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Póngase guantes cuando manipule la cadena.
• Pare siempre el motor antes de realizar
cualquiera de las operaciones siguientes.
RISQUE POTENTIEL
• La chaîne est affûtée.
QUE PEUT-IL SE PASSER
• Le contact avec la chaîne peut provoquer des lésions
corporeles graves.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
• Portez des gants lorsque vous manipulez la scie à chaîne.
• Arrêtez toujours le moteur avant de réaliser l'une des
opérations suivantes.
Chain case
Cárter de la cadena
Carter de chaîne
Nut
Tuerca
Écrou
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT