Descargar Imprimir esta página

Bad Boy CS300-14 Manual Del Propietario U Operador página 59

Publicidad

Idole speed adjuster screw (T)
Tornillo de ajuste del ralentí (T)
Vis de réglage de ralenti (T)
Engine Idle Speed:
To adjust the engine idle speed, rotate the idle speed
adjuster screw on the carburetor.
• Turn the idle speed adjuster screw in (clockwise) to
increase the engine idle speed.
• Turn the idle speed adjuster screw out (counterclockwise)
to decrease the engine idle speed.
Fuel mixtures adjust:
Do not adjust the carburetor unless necessary.
To adjust the carburetor proceed as follows:
1. Turn the low speed mixture adjuster (L) and high speed mixture adjuster (H) counterclockwise to stop.
2. Start engine and allow it to run at idle until warm.
3. Turn idle speed adjuster screw (T) counterclockwise until the saw chain stops moving.
4. Accelerate to full throttle to check for smooth transition from idle to full throttle.
5. Turn the low speed mixture adjuster (L) and high speed mixture adjuster (H) clockwise to adjust for smooth transition from idle to
full throttle.
Velocidad minima del motor
Para ajustar la velocidad mínima, gire el tornillo de ajuste del ralentí en el carburador.
• Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad de ralentí del motor.
• Gire el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la velocidad de ralentí del motor.
Ajuste de las mezclas de combustible
No ajuste el carburador salvo que sea necesario.
Para ajustar el carburador, haga lo siguiente:
1. Gire el mecanismo de ajuste de baja velocidad (L) y el de alta velocidad (H) en sentido contrario a las agujas del reloj para parar.
2. Arranque el motor y déjelo funcionar en ralentí hasta que se caliente.
3. Gire el tornillo de ajuste de velocidad de ralentí (T) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la motosierra se detenga.
4. Acelere al máximo y compruebe si pasa correctamente de la velocidad mínima a la máxima.
5. Gire el ajustador de Aguja de baja velocidad (L) y el ajustador de Aguja de alta velocidad (H) en el sentido de las agujas del reloj
para ajustarlos y lograr una transición suave de ralentí a aceleración máxima.
Vitesse de ralenti du moteur
Pour ajuster la vitesse de ralenti, tournez la vis de réglage de ralenti situé sur le carburateur.
• Tournez la vis dans le sens horaire pour augmenter la vitesse de ralenti du moteur.
• Tournez la vis dans le sens anti-horaire pour réduire la vitesse de ralenti du moteur.
Réglage du mélange de carburant
N'ajustez le carburateur que s'il est vraiment nécessaire.
Pour ajuster le carburateur, procédez de la façon suivante :
1. Tournez le mécanisme de réglage de la vitesse minimum (L) et celui de la vitesse maximum (H) dans le sens anti-horaire
pour arrêter.
2. Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti jusqu'à ce qu'il se chauffe.
3. Tournez la vis de réglage de la vitesse de ralenti (T) dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que la scie à chaîne s'arrête.
4. Accélérez à pleins gaz pour vérifier si le passage de la vitesse minimum à la vitesse maximum se fait correctement.
5. Tournez le dispositif de réglage de Aiguille de vitesse basse (L) et le dispositif de réglage de Aiguille de vitesse haute (H)
dans le sens des aiguilles d'une montre pour les régler afin d'obtenir une transition en douceur du ralenti au plein régime.
58
Low speed mixture adjuster (L)
Aguja de baja velocidad (L)
Aiguille de vitesse basse (L)
High speed mixture adjuster (H)
Aguja de alta velocidad (H)
Aiguille de vitesse haute (H)

Publicidad

loading