Descargar Imprimir esta página

Bad Boy CS300-14 Manual Del Propietario U Operador página 40

Publicidad

CUTTING INSTRUCTION
• Read the Safety instructions beginning on page 17 concerning proper use of the Chain Saw.
• Always wear gloves and protective clothing when operating the Chain Saw.
• Felling a tree requires knowledge and experience, especially in a case of felling a large diameter tree or cutting on
steep slopes or unstable ground . Please seek the advice of a real expert before attempting to fell a tree.
• Before attempting to fell a tree, cut some small logs or limbs to practice of the Chain Saw operations.
• Apply only light pressure while running the engine at full throttle constantly.
• If the chain is properly sharpened, the cutting should be relatively effortless. Replace the chain or sharpen it.
• If the saw pinches during cutting operation, stop the engine and insert a wedge to remove it
Do not let any person use your saw unless he has read this operatorʼs manual and fully understands its instruction.
Use Chain Saw only to cut wood or wood products.
HOLDING THE SAW
With both hands, keep a good, firm grip on the saw.
The right hand should be on the rear handle, and the left hand on the front handle.
APPROPRIATE USE OF SPIKED BUMPER
Engage the spiked bumper firmly in the wood and pivot the saw around this contact point.
INSTRUCCIONES DE CORTE
• Lea las instrucciones de seguridad de la página 17 relativas al uso adecuado de la motosierra.
• Cuando utilice la motosierra, póngase siempre guantes e indumentaria de protección.
• Para talar árboles se precisa de conocimientos y experiencia, especialmente si corta árboles de gran diámetro, en
pendiente o en suelo inestable. Antes de intentar talar un árbol, asesórese con un experto.
• Antes de intentar talar árboles, corte troncos pequeños o ramas para practicar con la motosierra.
• Aplique una ligera presión mientras hace funcionar el motor a alta velocidad de forma constante.
• Si la cadena está bien afilada, debería practicarse el corte casi sin esfuerzo. Cambie la cadena o afílela.
• Si la motosierra se bloquea durante la operación de corte, pare el motor e inserte una cuña para retirarla.
• No permita a nadie utilizar la unidad sin haber leído atentamente el manual y comprendido totalmente las instrucciones.
• Utilice la motosierra sólo para cortar madera o productos a base de este material.
CÓMO AGARRAR LA MOTOSIERRA
Agarre la motosierra firmemente con ambas manos: la derecha en la empuñadura trasera, y la izquierda en la delantera.
USO CORRECTO DEL APOYO DENTADO
Inserte el apoyo dentado firmemente en la madera y haga pivotar la motosierra en torno a este punto de contacto.
INSTRUCTIONS DE COUPE
• Lisez les instructions de sécurité à la page 17 relatives à l'utilisation appropriée de la scie à chaîne.
• Lors de l'utilisation de la scie à chaîne, portez toujours des gants et des vêtements de protection.
• Seuls les techniciens avertis doivent couper des arbres, surtout ceux de grand diamètre, situés en pente ou sur un terrain instabl e.
Avant d'essayer de couper un arbre, demandez conseil à un expert.
• Avant d'essayer de couper un arbre, entraînez-vous en coupant de petits troncs ou des branches.
• Appliquez une légère pression pendant que le moteur tourne à pleins gaz de façon constante.
• Si la chaîne est bien affûtée, vous devriez pouvoir couper sans effort, sinon changez la chaîne ou affûtez-la.
• Si la scie à chaîne se bloque pendant l'opération de coupe, arrêtez le moteur et insérez un coin pour la retirer.
• Ne permettez pas l'utilisation de l'appareil à une personne qui n'a pas lu attentivement le manuel et assimilé l'intégralité de se s
instructions.
• Utilisez la scie à chaîne uniquement pour couper du bois ou des produits à base de ce matériau.
COMMENT EMPOIGNER LA SCIE À CHAÎNE
Empoignez fermement la scie à chaîne avec les deux mains : la poignée arrière avec la main droite, et la poignée avant avec la
gauche.
UTILISATION CORRECTE DE LA GRIFFE D'ABBATAGE
Insérez fermement la griffe d'abattage dans le bois et faites pivoter la scie à chaîne autour de ce point de contact.
A: Wedges
A: Cuñas
A: Coins
CAUTION
PRECAUCIÓN
PRÉCAUTION
39

Publicidad

loading