Descargar Imprimir esta página

Blancone Clean&White XPower Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
Post-vendita
8.1
Dopo che il dispositivo è stato venduto, il produttore è da ritenersi responsabile riguardo
a problemi di qualità secondo quanto previsto dal certificato di garanzia. Per voci speci-
fiche fare riferimento alle istruzioni relative alla garanzia nel relativo certificato.
8.2
Il presente prodotto non contiene parti la cui manutenzione possa essere eseguita in
autonomia. La manutenzione, regolazione, calibrazione e modifica dei parametri tecnici
del prodotto può essere eseguita esclusivamente da tecnici o da specifiche officine per
la riparazione. Nel caso in cui il cliente necessiti eseguire riparazioni personalmente, il
produttore potrà fornire diagrammi di circuiti, liste componenti, legende, regole per la
taratura, o qualsiasi altra informazione necessaria ai tecnici professionali ingaggiati dal
cliente per effettuare la riparazione delle parti del dispositivo progettate dal produttore,
ciononostante il produttore non sarà da ritenersi responsabile per eventuali conseguen-
ze derivanti da tali riparazioni.
8.3
L'utilizzatore dovrà servirsi di accessori originali, contattando il distributore locale o il
produttore per l'acquisto degli stessi. È vietato l'uso di accessori di altre marche al fine
di evitare danni al dispositivo o altre situazioni pericolose.
8.4
In caso di danni a manipolo, puntali ed altri accessori, gli utilizzatori devono astenersi
dall'eseguire riparazioni. È necessario acquistare parti nuove e sostituirle prima dell'u-
so. Per ulteriori informazioni, contattare il produttore.
8.5
Servizio riparazioni valido solo per il territorio UE, per i paesi EXTRA UE rivolgersi al
proprio rivenditore. Tutte le apparecchiature da noi distribuite che avranno necessità di
interventi tecnici durante o fuori il periodo di garanzia, dovranno essere inviate diretta-
mente alla società Vi.Vi.Med srl che provvederà alla gestione della riparazione ed alla
fatturazione.
VI.VI.MED Srl - Technical Service
Via Tevere 11 - 51018 Pieve a Nievole (PT) – Italy
Tel. +39 0572 520910 - fax. +39 0572 520807 - Mobile: +39 347 5250335
e-mail: info@vivimedsrl.com – web www.vivimedsrl.com
9 Dichiarazione di conformità EMC
9.1 struzioni per l'uso
l dispositivo ME o il sistema ME sono idonei per l'utilizzo in ambiente ospedaliero o in cliniche
odontoiatriche.
Attenzione: non utilizzare in prossimità di dispositivi chirurgici attivi ad alta frequenza e la
sala schermata RF di un sistema ME per la risonanza magnetica, dove l'intensità dei disturbi
elettromagnetici è elevata.
Attenzione: evitare l'utilizzo del presente dispositivo nelle vicinanze o al di sopra di altre
attrezzature in quanto ciò potrebbe causare il malfunzionamento del dispositivo stesso. Nel
caso in cui un tale uso si renda necessario, occorre verificare che il dispositivo e le altre
attrezzature funzionino regolarmente.
Attenzione: l'uso di accessori, trasduttori e cavi diversi da quelli indicati o forniti dal produt-
tore di questo dispositivo potrebbe causare un aumento delle emissioni elettromagnetiche
o una diminuzione dell'immunità elettromagnetica del dispositivo con conseguente malfun-
zionamento dello stesso.
Attenzione: le attrezzature portatili per comunicazione RF (incluse periferiche quali cavi
antenna ed antenne esterne) devono essere posizionate ad una distanza non inferiore ai 30
cm (12 pollici) rispetto a qualsiasi delle parti del dispositivo, inclusi i cavi indicati dal produt-
tore. In caso contrario si potrebbe riscontrare una riduzione delle prestazioni del dispositivo.
Nota: Le emissioni caratteristiche di questo dispositivo lo rendono idoneo all'utilizzo in aree
industriali ed ospedali (CISPR 11 Classe A). Quando utilizzato in ambienti residenziali (dove
è generalmente richiesto lo standard CISPR 11 Classe B) il presente dispositivo potrebbe
non fornire adeguata protezione rispetto ai sistemi di comunicazione a radio frequenza. L'u-
tilizzatore potrebbe dovere adottare misure idonee a mitigare tali effetti, quali il riposiziona-
mento o riorientamento del dispositivo.
Lista dei cavi
Nr
Nome
1
Cavo alimentazione
2
Cavo pedale
3
Cavo manipolo a ultrasuoni
4
Cavo manipolo lucidatura aria
Accessori sostituibili, fare riferimento al punto 1.6 delle istruzioni di sostituzione dei principali
accessori
Prestazioni del dispositivo ME
L'ablatore XPower Ultrasonic Scaler & Air Polisher esegue la funzione di pulizia ad ultrasuoni
tramite la vibrazione del manipolo ad ultrasuoni. A seconda delle diverse applicazioni, si
possono selezionare le modalità "G", "P" e "E", la funzione di lucidatura ad aria modalità "A"
viene regolata tramite il controllo della pressione dell'aria per raggiungere la giusta regola-
zione di potenza dell'aria; la modalità "C" costituisce la funzione di pulizia del manipolo ad
ultrasuoni o del manipolo per la lucidatura ad aria. Dopo l'utilizzo le tubature del manipolo
ad ultrasuoni e di quello per la lucidatura ad aria devono essere pulite. Quando le funzioni
essenziali del dispositivo ME non sono efficaci o sono ridotte a causa di disturbi elettroma-
gnetici, il professionista deve interromperne immediatamente l'uso per assicurarsi che non
vi siano errori nel trattamento. In seguito, occorre rimuovere la fonte dei disturbi o regolare
la direzione o la posizione del dispositivo per garantire che questo venga utilizzato nelle
condizioni ottimali.
9.2 Descrizione Tecnica
9.2.1 Istruzioni necessarie al mantenimento della SICUREZZA DI BASE ed EFFICACIA
DELLE PRESTAZIONI con riferimento ai disturbi elettromagnetici per la prevista du-
rata utile.
(1) I dispositivi portatili e mobili di comunicazione RF potrebbero influenzare nega-
tivamente le prestazioni del dispositivo, l'uso del quale deve essere evitato in corri-
spondenza di forti interferenze elettromagnetiche, lontano da telefoni cellulari, forni a
microonde ecc.
(2) L'uso del dispositivo in prossimità o al di sopra di altre attrezzature deve essere
evitato in quanto ciò potrebbe causarne una ridotta efficacia. Nel caso in cui un tale
uso si renda necessario, il dispositivo e le altre attrezzature devono essere verificati
_R0_XPOWER ablatore_bug_6lingue.indd 13
_R0_XPOWER ablatore_bug_6lingue.indd 13
Lunghezza
Schermato
Staccabile
2.0m
No
Si
2.8m
No
Si
2.0m
No
No
2.0m
No
No
per assicurarsi che funzionino regolarmente.
(3) Fatta eccezione per i cavi forniti dai produttori o parti di ricambio di componenti
interni, l'uso di accessori e cavi diversi da quelli indicati e forniti dal produttore po-
trebbe provocare un aumento delle emissioni elettromagnetiche o la diminuzione
dell'immunità elettromagnetica del dispositivo con una conseguente minore efficacia
dello stesso.
(4) L'uso di accessori, trasduttori e cavi diversi da quelli indicati e forniti dal produtto-
re con il dispositivo potrebbe causare un aumento delle emissioni elettromagnetiche
o la diminuzione dell'immunità elettromagnetica del dispositivo con una conseguente
minore efficacia dello stesso.
9.2.2 Guida e dichiarazione del produttore – emissioni elettromagnetiche ed immunità
Tabella 1
Guida e dichiarazione del produttore – emissioni elettromagnetiche
Test emissioni
Emissioni RF CISPR11
Emissioni RF CISPR11
Emissioni Armoniche IEC 61000-3-2
Fluttuazioni di tensione/emissione
flicker IEC 61000-3-3
Tabella 2
Guida e dichiarazione del produttore – immunità elettromagnetica
Test Immunità
IEC 60601-1-2 Livello test
Scariche elettrostatiche
±8 kV contatto
(ESD)
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV aria
IEC 61000-4-2
Sovratensione IEC
±0.5 kV, ±1 kV modo differenziale
61000-4-5
±0.5 kV, ±1 kV, ±2 kV modo comune
Cali tensione, brevi
0% UT; 0,5 ciclo. A 0°, 45°, 90°, 135°,
interruzioni e variazioni
180°, 225°, 270° e 315°. 0% UT; 1 ciclo
di tensione nelle linee di
e 70% UT; 25/30 cicli; fase singola: a 0°.
alimentazione in ingresso
0% UT; 250/300 cicli
IEC 61000-4-11
Campo magnetico
30 A/m
frequenza di rete IEC
50Hz/60Hz
61000-4-8
3 V
RF Condotte IEC
0,15 MHz – 80 MHz
61000-4-6
6 V nelle bande ISM tra
0,15 MHz e 80 MHz
80% AM a 1kHz
Nota UT costituisce la tensione a corrente alternata dell'alimentazione principale prima dell'applicazione
dei livelli di prova
Tabella 3
Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic Immunity
Frequenza
Banda
test
(MHz)
(MHz)
385
80–390
Note
450
430–470
RF Radiate
/
IEC 61000-4-3
(Specifiche
/
710
test IMMUNITÀ
745
704–787
/
DELLA PORTA
D'INGRESSO
780
/
alle
810
apparecchiature
870
800-900
di comunicazione
wireless RF)
930
1720
1845
1700-1990
1970
2400-2750
2450
5240
5100–5800
5500
5785
Tabella 4
Guida e dichiarazione del produttore – immunità elettromagnetica
Frequenza
RF Radiate
test
IEC 61000-4-39
(Specifiche test per
30 kHz
IMMUNITA' DELLA
PORTA D'INGRESSO
134,2 kHz
in prossimità di campi
magnetici)
13,56 MHz
1. Inizio dei lavori
1.1 Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso poiché spiegano tutti i dettagli
e le procedure più importanti.
Si prega di prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza. Conservare
Conformità
Gruppo 1
Classe A
Non applicabile
Non applicabile
Livello conformità
±8 kV contatto
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV aria
±0.5 kV, ±1 kV modo differenziale
Non applicabile
0% UT; 0,5 ciclo. A 0°, 45°, 90°,
135°, 180°, 225°, 270° e 315°. 0%
UT; 1 ciclo e 70% UT; 25/30 cicli;
fase singola: a 0°. 0% UT; 250/300
cicli
30 A/m
50Hz/60Hz
3 V
0,15 MHz – 80 MHz
6 V nelle bande ISM tra
0,15 MHz e 80 MHz
80% AM a 1kHz
IEC 60601-1-2
Service
Modulazione
Livello test
(V/m)
27
TETRA 400
Modulazione
ad impulsi
18 Hz
GMRS 460,FRS 460
FM ± 5kHz
28
deviazione
1 kHz seno
LTE Band 13,17
Modulazione
9
ad impulsi
217 Hz
GSM 800/900,TETRA 800,
Modulazione
28
iDEN 820,CDMA 850,
ad impulsi
LTE Band 5
18 Hz
GSM 1800;CDMA 1900;
Modulazione
28
GSM 1900;DECT;
ad impulsi
LTE Band 1, 3,4, 25; UMTS
217 Hz
Bluetooth,
Modulazione
28
WLAN,802.11 b/g/n,
ad impulsi
RFID 2450,LTE Band 7
217 Hz
WLAN 802.11 a/n
Modulazione
ad impulsi
9
217 Hz
Modulazione
I
EC 60601-1-2
Livello test (A/m)
conformità (V/m)
CW
8
Modulazione ad impulsi 2.1 kHz
65
Modulazione ad impulsi 50 kHz
7,5
Manuale d'istruzioni
IT
Livello
conformità
(V/m)
27
28
9
28
28
28
9
Livello
8
65
7,5
| 13
02/07/24 16:55
02/07/24 16:55

Publicidad

loading

Productos relacionados para Blancone Clean&White XPower