Descargar Imprimir esta página

Blancone Clean&White XPower Manual De Instrucciones página 19

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
8 Kundendienst
8.1
Nach dem Verkauf des Geräts ist der Hersteller für Qualitätsprobleme gemäß der Garantiekarte ve-
rantwortlich. Für bestimmte Artikel bitte die Garantieanweisungen auf der Garantiekarte beachten.
8.2
Dieses Produkt enthält keine sich selbst wartenden Teile. Alle Wartungs-, Einstellungs- und Kalibri-
erarbeiten und die Änderung technischer Produktparameter dürfen nur von Technikern oder spez-
iellen Werkstätten durchgeführt werden. Wenn der Kunde das Gerät selbst reparieren muss, kann
der Hersteller Schaltpläne, Bauteillisten, Beschriftungen, Kalibrierungsregeln oder andere Informa-
tionen zur Verfügung stellen, die erforderlich sind, um vom Betreiber/Benutzer beauftragte qualifi-
zierte Techniker bei der Reparatur der vom Hersteller entworfenen Geräteteile zu unterstützen; der
Hersteller haftet jedoch nicht für daraus entstehende Folgen.
8.3
Es ist Originalzubehör zu verwenden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder an den
Hersteller.
Es ist verboten, Zubehör anderer Marken zu verwenden, um Schäden am Gerät oder andere Ge-
fahren zu vermeiden.
8.4
Wenn das Handstück, Spitzen und anderes Zubehör beschädigt sind, sollten die Benutzer keine
Reparaturen in Eigenregie durchführen.
Bitte neue Teile kaufen und defekte Teile vor der Verwendung ersetzen. Wenden Sie sich für weitere
Informationen bitte an den Hersteller.
8.5
Der Reparaturservice gilt nur für das Gebiet der Europäischen Union, für Länder außerhalb der
EU wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Alle von uns vertriebenen Geräte, die während oder
außerhalb der Garantiezeit technische Eingriffe benötigen, müssen direkt an die Firma Vi.Vi.Med srl
geschickt werden, die sich um Reparatur und Rechnungsstellung kümmern wird.
VI.VI.MED Srl Technical Service
Via Tevere 11, 51018 Pieve a Nievole (PT) – Italien
Tel. +39 0572 520910 Fax. +39 0572 520807 Mobil: +39 347 5250335
E-Mail: info@vivimedsrl.com - Website www.vivimedsrl.com
9 Konformitätserklärung zur EMV
9.1 Bedienungsanleitung konsultieren
Das ME EQUIPMENT oder ME SYSTEM ist für Krankenhäuser und Zahnarztpraxen geeignet.
Warnhinweis: Nicht in der Nähe aktiver Geräte für die HF-Chirurgie und dem HF-abgeschirmten Raum
eines ME-Systems für Magnetresonanztomographie betreiben, wo die Intensität
elektromagnetischer Störungen hoch ist.
Warnhinweis: Die Verwendung dieses Geräts neben oder auf einem Stapel mit anderen Geräten
sollte vermieden werden, da dies zu einem unsachgemäßen Betrieb führen kann. Wenn eine solche
Verwendung notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um zu
überprüfen, ob sie normal funktionieren.
Warnhinweis: Die Verwendung von Zubehör, Messwandlern und Kabeln, die nicht vom Hersteller
dieses Geräts eigens angegeben oder geliefert wurden, kann zu erhöhten elektromagnetischen Emis-
sionen oder einer verringerten elektromagnetischen Störfestigkeit dieses Geräts führen und einen un-
sachgemäßen Betrieb zur Folge haben.
Warnhinweis: Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenk-
abel und externe Antennen) sollten einen Mindestabstand von 30 cm zu allen Geräteteilen einhalten,
einschließlich zu den vom Hersteller angegebenen Kabeln. Andernfalls kann es zu einer Beeinträchti-
gung der Geräteleistung kommen.
Anmerkung: Aufgrund der von ihm ausgehenden Emissionen ist dieses Gerät für den Einsatz in In-
dustriegebieten und Krankenhäusern geeignet (CISPR 11 Klasse A). Wenn es in einer Wohnumgebung
verwendet wird (für die normalerweise CISPR 11 Klasse B erforderlich ist), bietet dieses
Gerät m öglicherweise
keinen
kommunikationsdienste. Möglicherweise muss der Benutzer Maßnahmen zur Begrenzung eventueller
Beeinträchtigungen ergreifen, wie z. B. die Umstellung oder Neuausrichtung des Geräts.
Liste aller Kabel
N O
Name
1
Netzkabel
2
Fußpedalkabel
3
Kabel für Ultraschall-Handstück
4
Kabel für Air Polish-Handstück
Auswechselbare Zubehörteile finden Sie unter 1.6 Anleitung zum Austausch der wichtigsten Zubehörteile.
Leistung des medizinischen Geräts
Der Xpower Ultraschall Zahnsteinentferner & Air Polisher führt die Ultraschallreinigung durch Vibration
des Ultraschall-Handstücks aus. Je nach Anwendung können die Betriebsarten „G", „P" und „E" gewählt
werden. Die Betriebsart „A", d.h. die Air-Polishing-Funktion, wird durch die Kalibrierung des Luftdrucks
geregelt, um eine Anpassung der Air Polish-Leistung zu erreichen. Die Betriebsart „C" ist der Modus zur
Reinigung des Ultraschall- oder des Air Polish-Handstücks. Nach dem Arbeitsgang müssen die Leitungen
des Ultraschall-Handstücks und des Air Polish- Handstücks gereinigt werden. Wenn die grundlegende
Leistung des Geräts aufgrund von Störungen nachlässt oder sich verschlechtert, sollte der Arzt die Ver-
wendung sofort einstellen, um sicherzustellen, dass keine Behandlungsfehler auftreten. Anschließend die
Störungsquelle beheben oder die Richtung oder Position des Geräts anpassen, um sicherzustellen, dass
das Gerät unter normalen Betriebsbedingungen verwendet werden kann.
9.2 Technical description
9.2.1 Erforderliche Anweisungen zur Aufrechterhaltung der GRUNDSICHERHEIT und der GRUNDLEG-
ENDEN PERFORMANCE in Bezug auf elektromagnetische Störungen während der vorgesehe-
nen Nutzungsdauer.
(1) Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können die Leistung des Geräts beeinträchtigen,
dessen Verwendung an Orten mit starken elektromagnetischen Störungen, in der Nähe von Mo-
biltelefonen, Mikrowellenherden usw. vermieden werden sollte.
(2) Die Verwendung dieses Geräts neben oder auf einem Stapel mit anderen Geräten sollte vermieden
werden, da dies zu einem unsachgemäßen Betrieb führen kann. Wenn eine solche Verwendung
notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um zu überprüfen,
ob sie normal funktionieren.
(3) Mit Ausnahme von Kabeln, die von den Herstellern als Ersatzteile für interne Komponenten verkauft
werden, kann die Verwendung von Zubehör und Kabeln, die nicht vom Hersteller angegeben oder
_R0_XPOWER ablatore_bug_6lingue.indd 19
_R0_XPOWER ablatore_bug_6lingue.indd 19
ausreichenden
Schutz
für Hochfrequenz-
Länge
Abgeschirmt oder nicht
Abnehmbar oder nicht
2.0m
Nein
Ja
2.8m
Nein
Ja
2.0m
Nein
Nein
2.0m
Nein
Nein
geliefert werden, zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder einer verringerten elektro-
magnetischen Störfestigkeit dieses Geräts führen und einen unsachgemäßen Betrieb zur Folge
haben.
(4) Die Verwendung von Zubehör, Messwandlern und Kabeln, die nicht vom Hersteller angegeben
oder mit diesem Gerät geliefert wurden, kann zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder
einer verringerten elektromagnetischen Störfestigkeit dieses Geräts führen und einen unsach-
gemäßen Betrieb zur Folge haben.
9.2.2 Leitfaden und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit
Tabelle 1
Leitfaden und Herstellererklärung Elektromagnetische Emissionen
Emissionsprüfung
RF-Emissionen CISPR 11
RF-Emissionen CISPR 11
Grenzwerte für Oberschwingungsströme IEC 61000-3-2
Spannungsschwankungen und Flicker IEC 61000-3-3
Tabelle 2
Leitfaden und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit
Prüfung der Störfestigkeit
IEC 60601-1-2 Prüfstufe
Elektrostatische Entla-
±8 kV bei Kontakt
dung (ESD)
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV in Luft
IEC 61000-4-2
Stoßspannung IEC
±0,5 kV, ±1 kV Gegentakt
61000-4-5
±0,5 kV, ±1 kV, ±2 kV Gleichtakt
Spannungseinbrüche,
0 % UT; 0,5 Zyklus. Bei 0° , 45° ,
Kurzzeitunterbrechun-
90° , 135° , 180° , 225° , 270° und
gen und Span-
315° .0 % UT; 1 Zyklus und 70 % UT;
nungsschwankungen auf
25/30 Zyklen; Einphasig: bei 0°
Stromversorgungseingang
.0 % UT; 250/300 Zyklus
sleitungen IEC 61000-4-11
30 A/m
Netzfrequenz Magnetfeld
50Hz/60Hz
IEC 61000-4-8
Leitungsgebundene RF
3 V
IEC61000-4-6
0,15 MHz - 80 MHz
6 V in ISM-Bändern zwischen 0,15 MHz
und 80 MHz
80 % AM bei 1 kHz30 A/m
ANMERKUNG: UT ist die Wechselspannung vor dem Anlegen des Prüfpegels.
Tabelle 3
Leitfaden und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit
Band
Prüffrequenz
(MHz)
(MHz)
385
380–390
450
430–470
Abgestrahlte HF
IEC61000- 4-3
Anmerk
710
745
704–787
/
(Prüfspezifikati
onen für
780
/
STÖRFESTIG
810
KEIT DES
/
870
800-900
GEHÄUSEANS
/
930
CHLUSSES
gegenüber
1720
drahtlosen HF-
1845
1700-1990
Kommunikation
1970
sgeräten)
2400-2750
2450
5240
5100–5800
5500
5785
Tabelle 4
Leitfaden und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit
Prüffrequenz
Abgestrahlte RF
IEC61000-4-39
(Prüfspezifikationen
30 kHz
für STÖRFESTIGKEIT
DES GEHÄUSEAN-
134,2 kHz
SCHLUSS
ES gegenüber nahen
13,56 MHz
Magnetfeldern)
Anhang Anweisungen zur Reinigung, Desinfektion und
Sterilisation
1. Beginn der Arbeit
1.1 Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen, da sie alle wichtigen Details und Abläufe
erklärt. Besonders auf die Sicherheitsvorkehrungen achten. Diese Anleitung immer griffbereit auf-
bewahren.
Einhaltung der Vorschriften
Gruppe 1
Klasse A
Nicht anwendbar
Nicht anwendbar
Konformitätsstufe
±2 kV
Stromversorgungsleitungen
Nicht anwendbar
100 kHz Wiederholfrequenz
±0,5 kV, ±1 kV Gegentakt Nicht
anwendbar
0 % UT; 0,5 Zyklus. Bei 0° , 45° ,
90° , 135° , 180° , 225° , 270°
und 315° .0 % UT; 1 Zyklus und 70
% UT; 25/30 Zyklen; Einphasig: bei
0° .0 % UT; 250/300 Zyklus
30 A/m
50Hz/60Hz
3 V
0,15 MHz - 80 MHz
6 V in ISM-Bändern zwischen 0,15
MHz und 80 MHz
80 % AM bei 1 kHz
IEC 60601-1-2
Dienst
Modulation
Prüfpegel
(V/m)
TETRA 400
Pulse
27
modulation
18 Hz
28
GMRS 460,FRS 460
FM ± 5 kHz
Abweichung 1
kHz Sinus
LTE Band 13,17
Pulse
9
modulation
217 Hz
GSM 800/900,TETRA 800,
Pulse
28
iDEN 820,CDMA 850,
modulation
LTE Band 5
18 Hz
GSM 1800;CDMA 1900;
Pulse
GSM 1900;DECT;
modulation
28
LTE Band 1, 3,4, 25; UMTS
217 Hz
Bluetooth,
Pulse
WLAN,802.11 b/g/n,
modulation
28
RFID 2450,LTE Band 7
217 Hz
WLAN 802.11 a/n
Pulse
9
modulation
217 Hz
Modulation
IEC 60601-1-2
Konformität
Testniveau (A/m)
sstufe (V/m)
8
CW
Pulse modulation 2.1 kHz
65
7,5
Pulse modulation 50 kHz
Bedienungsanleitung
DE
Konformität
sstufe (V/m)
27
28
9
28
28
28
9
8
65
7,5
| 19
02/07/24 16:55
02/07/24 16:55

Publicidad

loading

Productos relacionados para Blancone Clean&White XPower