Descargar Imprimir esta página

Blancone Clean&White XPower Manual De Instrucciones página 25

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
8 Après-vente
8.1
Après la vente de l'équipement, le fabricant sera responsable des problèmes de qualité conformé-
ment aux dispositions de la garantie. Pour des informations spécifiques, consulter les instructions
de la garantie.
8.2
Ce produit ne contient pas de pièces dont la maintenance peut être effectuée en autonomie.
Toutes les opérations de maintenance, de réglage, d'étalonnage et de modification des para-
mètres techniques ne peuvent être effectuées que par des techniciens ou des ateliers de répa-
ration spécialisés.Si le client doit effectuer lui-même les réparations, le fabricant peut fournir des
schémas de circuit, des listes de composants, des légendes, des règles d'étalonnage ou d'autres
informations nécessaires pour aider les techniciens qualifiés de l'utilisateur à réparer les pièces
désignées par le fabricant. Néanmoins, le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des
éventuelles conséquences en découlant.
8.3
L'utilisateur doit utiliser les accessoires d'origine. Contacter votre revendeur local ou le fabricant.
Il est interdit d'utiliser des accessoires d'autres marques pour éviter d'endommager l'appareil ou
de provoquer des situations dangereuses.
8.4
Lorsque la pièce à main, les embouts et les autres accessoires sont endommagés, les utilisateurs
ne doivent pas les réparer par eux-mêmes.
Il est nécessaire d'acheter des pièces neuves et de les remplacer avant utilisation. Contacter le
fabricant pour plus d'informations.
8.5
Le service de réparation n'est valable que pour le territoire de l'UE. Pour les pays en dehors de
l'UE, contacter votre revendeur. Tous les appareils que nous avons distribués et qui nécessitent
des interventions techniques pendant ou en-dehors de la période de garantie, doivent être en-
voyés directement à la société Vi.Vi.Med srl qui s'occupera de la réparation et de la facturation.
Assistance technique VI.VI.MED Srl
Via Tevere 11 - 51018 Pieve a Nievole (PT) - Italie
Tél. +39 0572 520910 - fax. +39 0572 520807 - Mobile : +39 347 5250335
e-mail : info@vivimedsrl.com - web www.vivimedsrl.com
9 Déclaration de conformité-CEM
9.1 Mode d'emploi
L'ÉQUIPEMENT MÉDICAL ou le SYSTÈME MÉDICAL convient aux hôpitaux et cliniques dentaires.
Avertissement : Ne pas utiliser à proximité d'équipements chirurgicaux actifs à HF et de la salle
blindée RF d'un système ME pour l'imagerie par résonance magnétique, où l'intensité des perturba-
tions EM est élevée.
Avertissement : L'utilisation de cet appareil à côté ou au-dessus d'autres appareils doit être évitée car
il pourrait ne pas fonctionner correctement. Si une telle utilisation est nécessaire, cet équipement et les
autres équipements doivent être observés pour s'assurer qu'ils fonctionnent normalement.
Avertissement : L'utilisation d'accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés ou
fournis par le fabricant de cet appareil peut entraîner une augmentation des émissions électromagné-
tiques, une diminution de l'immunité électromagnétique de cet appareil et un fonctionnement incorrect.
Avertissement : Les équipements de communication RF portables (y compris périphériques comme
câbles d'antenne et antennes externes) ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm de toute partie
de l'équipement, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Dans le cas contraire, il pourrait en
résulter une dégradation des performances de l'appareil.
Remarque : Les caractéristiques d'émission de cet appareil lui permettent d'être utilisé dans les zones
industrielles et les hôpitaux (CISPR 11, classe A). S'il est utilisé dans un environnement résidentiel
(pour lequel CISPR 11 classe B est normalement nécessaire), cet équipement peut ne pas offrir une
protection adéquate contre les communications par radiofréquences. L'utilisateur pourrait être amené
à prendre des mesures d'atténuation, telles que le déplacement ou la réorientation de l'équipement.
Liste de tous les câbles
N ON
Nom
1
Cordon d'alimentation
2
Cordon de la pédale
3
Cordon de la pièce à main à ultrasons
4
Cordon de la pièce à main d'aéropolisseur
Accessoires remplaçables : voir 1.6 Instructions de remplacement pour les accessoires principaux.
Performance de l'équipement médical
Le détartreur à ultrasons et aéropolisseur dentaire Xpower opère un nettoyage par ultrasons en faisant
vibrer la pièce à main à ultrasons. En fonction des différentes applications, les modes « G », « P », « E »
peuvent être sélectionnés. La fonction d'aéropolissage « A » est réglée en contrôlant la pression de l'air
pour obtenir la bonne puissance d'aéropolissage. Le mode « C » est le mode de nettoyage de la pièce
à main à ultrasons ou de la pièce à main d'aéropolisseur. Après utilisation, la tuyauterie de la pièce à
main à ultrasons et la tuyauterie de la pièce à main d'aéropolissage doivent être nettoyées. Lorsque les
performances essentielles de l'équipement médical sont perdues ou dégradées en raison de perturba-
tions électromagnétiques, le médecin doit immédiatement cesser de l'utiliser pour prévenir toute erreur
de traitement. Supprimer la source de perturbations ou ajuster la direction ou la position de l'équi-
pement médical pour que celui-ci puisse être utilisé dans des conditions de performance normales.
9.2 Description technique
9.2.1 Toutes les instructions nécessaires au maintien de la SÉCURITÉ DE BASE et de la PERFOR-
MANCE ESSENTIELLE en ce qui concerne les perturbations électromagnétiques pendant la
durée de vie prévue.
(1) Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent affecter les perfor-
mances de l'équipement. Son utilisation doit être évitée en présence d'interférences électro-
magnétiques importantes et à proximité d'un téléphone portable, d'un four à micro- ondes, etc.
(2) L'utilisation de l'appareil à côté ou au-dessus d'autres appareils doit être évitée car il pour-
rait ne pas fonctionner correctement. Si une telle utilisation est nécessaire, cet équipement et
les autres équipements doivent être observés pour s'assurer qu'ils fonctionnent normalement.
(3) À l'exception des câbles vendus par les fabricants comme pièces de rechange des com-
posants internes, l'utilisation d'accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis
par le fabricant peut entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques, une dim-
inution de l'immunité électromagnétique de cet appareil et un fonctionnement incorrect.
_R0_XPOWER ablatore_bug_6lingue.indd 25
_R0_XPOWER ablatore_bug_6lingue.indd 25
Longueur
Blindé ou pas
Détachable ou pas Remarque
2.0m
Non
Oui
2.8m
Non
Oui
2.0m
Non
Non
2.0m
Non
Non
(4) L'utilisation d'accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés ou four-
nis par le fabricant avec cet appareil peut entraîner une augmentation des émissions électro-
magnétiques, une diminution de l'immunité électromagnétique de cet appareil et un fonction-
nement incorrect.
9.2.2 Guide et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques et immunité
Tableau 1
Guide et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques
Test d'émissions
Émissions RF CISPR 11
Émissions RF CISPR 11
Émissions de courants harmoniques IEC 61000-3-2
Fluctuations de tension et du scintillement IEC 61000-3-3
Tableau 2
Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique
Test d'immunité
Niveau d'essai IEC 60601-1-2
Décharge électrostatique
contact ±8 kV
(DES)
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV air
IEC 61000-4-2
Surtension
±0,5 kV, ±1 kV mode différentiel
IEC 61000-4-5
±0,5 kV, ±1 kV, ±2 kV mode commun
Creux de tension, cou-
0 % UT ; 0,5 cycle. At 0°, 45°, 90°,
pures brèves et variations
135°, 180°, 225°, 270° et 315° .0 %
de tension sur les lignes
UT ; 1 cycle et 70 % UT ; 25/30 cycles
d'alimentation électrique
; monophasé : à 0° .0 % UT ; 250/300
IEC 61000-4-11
cycles
Champ magnétique à la
30 A/m
fréquence du réseau IEC
50Hz/60Hz
61000-4-8
Conduction RF IEC61000-
3 V
4-6
0,15 MHz - 80 MHz
6 V dans les bandes ISM entre 0,15
MHz et 80 MHz
80 % AM à 1 kHz30 A/m
NOTE : UT est la tension du réseau alternatif avant l'application du niveau d'essai.
Tableau 3
Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique
Fréquence
Bande
d'essai
(MHz)
(MHz)
385
380–390
450
430–470
Énergie élec-
tromagnéti que
rayonnée RF IEC
61000-4-3
710
(Spécifications
745
704–787
de l'essai
d'IMMUNITÉ
780
/
du PORT D'EN-
810
/
VELOPPE
870
800-900
aux équipements
/
930
de communica-
tion RF sans fil)
/
1720
1845
1700-1990
1970
2400-2750
2450
5240
5100–5800
5500
5785
Tableau 4
Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique
Fréquence d'essai
Énergie électromagné-
tique rayonnée RF IEC
61000-4-39
30 kHz
(Spécifications de
l'essai d'IMMUNITÉ du
134,2 kHz
PORT D'ENVELOPPE
aux champs magnétiques à
13,56 MHz
proximité)
Annexe Instructions de reconditionnement pour le net-
toyage, la désinfection et la stérilisation
1. Avant l'utilisation
1.1 Lire attentivement cette notice d'utilisation car elle explique tous les détails et procédures les plus
importants. Accorder une attention particulière aux consignes de sécurité. Toujours conserver ce-
tte notice à portée de main.
1.2 Afin d'éviter les dommages corporels et matériels, il convient de respecter les directives et régle-
mentations pertinentes.
1.3 Les instructions contenues dans cette notice ne s'appliquent qu'au produit accompagné.
Conformité
Groupe 1
Classe A
Non applicable
Non applicable
Niveau de conformité
lignes d'alimentation électrique
±2 kV
Non applicable
fréquence de répétition 100 kHz
±0,5 kV, ±1 kV mode différentiel
Non applicable
0 % UT ; 0,5 cycle. At 0°, 45°,
90°, 135°, 180°, 225°, 270° et
315° .0 % UT ; 1 cycle et 70 % UT ;
25/30 cycles ; monophasé : à 0° .0
% UT ; 250/300 cycles
30 A/m
50Hz/60Hz
3 V
0,15 MHz - 80 MHz
6 V dans les bandes ISM entre
0,15 MHz et 80 MHz
80 % AM à 1 kHz
IEC 60601-1-2
Service
Modulation
Niveau d'essai
(V/m)
TETRA 400
Modulation
27
par impulsions
18 Hz
28
GMRS 460,FRS 460
FM ± 5 kHz,
déviation signal
sinusoïdal 1 kHz
LTE Band 13,17
Modulation
9
par impulsions
217 Hz
GSM 800/900,TETRA 800,
Modulation
28
iDEN 820,CDMA 850,
par impulsions
LTE Band 5
18 Hz
GSM 1800;CDMA 1900;
Modulation
GSM 1900;DECT;
par impulsions
28
LTE Band 1, 3,4, 25; UMTS
217 Hz
Bluetooth,
Modulation par
WLAN,802.11 b/g/n,
impulsions
28
RFID 2450,LTE Band 7
217 Hz
WLAN 802.11 a/n
Modulation
9
par impulsions
217 Hz
Modulation
IEC 60601-1-2
Niveau de con-
Niveau d'essai (A/m)
formité (V/m)
8
CW
Modulation par impulsions 2,1 Hz
65
7,5
Modulation par impulsions 50 Hz
Manuel d'utilisation
FR
Niveau de
conformité
(V/m)
27
28
9
28
28
28
9
8
65
7,5
| 25
02/07/24 16:55
02/07/24 16:55

Publicidad

loading

Productos relacionados para Blancone Clean&White XPower