PIAGGIO Vespa 125 1955 Manual Para Estaciones De Servicio página 120

Tabla de contenido

Publicidad

ASSEMBLY PLAY - CYLINDER AND PISTON
N. B. - Pistons and cylinders furnished by the factory as
spares are marked with letters of the alphabet.
In the case where a cylinder or a piston is to be
substituted it should be countersigned with the
same letter as the mating component.
In the case of a rebored cylinder, the dimension
« E » should exceed that of dimension « C
the piston to be mounted ( marked on the pi­
ston itself), by the value indicated in the column,
clearance
A
on assy.
«
»
- On assembling the piston into the cylinder ensure
that the deflector is facing the exhaust port as
indicated on fig. 14.
On the mod. VLA 1 the piston is of the type
without deflector; for assy. ensure that the arrow
stamped on the crown is facing towards the
cylinder exhaust port.
90
JUEGOS DE MONTAJE - CILINDRO Y PISTON
VESPA 150 - G. L.
N. B. - Los pistones y los cilindros suministrados por la
Ca::a como piezas de recambio estan ma rcados con
letras del alfabeto. En caso de sustituci6n de am­
bas piezas, montar otras piezas marcadas con la
misma letra.
- Si se aumenta de medida el cilindro, la rlimen­
on
sion « E » debe superar a la dimension « C
»
piston que debe montarse ( marcada sobre el pi­
ston mismo) en el valor indicado en la columna:
Juego
Al montaje del piston en el cilindro, cerciorarse
que el deflector este vuelto con respecto a la
lumbrera de escape como en la figura 14.
En el mod. VLA 1 el piston es del tipo sfn de­
flector, al montaje cuidar que la flecha grabada
sobre el cielo del piston este vuelta hacia la
lumbrera de escape del cilindro.
A » al montaje.
«
,.,
del
»
0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para PIAGGIO Vespa 125 1955

Tabla de contenido