Con - Rod - Wrist Pin; Con - Rod And Crank Pin; Biela- Bulon; Biela Y Munequilla - PIAGGIO Vespa 125 1955 Manual Para Estaciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

CON - ROD - WRIST PIN

( for all mods. excluding Vespa 150/VBA - VBB and G. L./VGLA · VGLB
( para todos los modelos excepto Vespa I 50/VBA - VBB y G. L./VGLA - VGLB · VLA 1 )
Normal dimensions
Part name
Dlmensiones normales
Denom i noci6n
Con - rod, normal
=
G
15
Biela normal
Wrist pin, normal
=
H
15
Bul6n normal
Con - rod, l st o/s
=
G
15,05
Biela I.er aum. de m.
=
Wrist pin, I st o/ s
H
15,05
Bul6n 1.er aum. de m.
Con - rod, 2nd o/s
=
G
15,1
Biela 2.o aum. de m.
Wrist pin, 2nd o
s
=
l
H
1 5 10
Bul6n 2.o aum. de m.

CON - ROD AND CRANK PIN

( for crankshafts without roller cage)
( para cigi.ieiial con rodillos sin jaula)
Normal dimensions . Dimensiones normales
I
Port name
d. VN2
125 mod. VN l
125 mo
Denominaci6n
150 mod. VL I · VL2
VNAI
- VNA2
Con - rod
-0
L -- 29.
l
+
8
Biela
7
5
0.03
Roller
M
±0,00I
Rodi I lo
+o
Crank pin
N
N = 21.
808
Muiiequilla
- 0.03
---------·
-·-··------

BIELA- BULON

Clearance c I• on assy
J uego c I• al mon taje
+
0,
05
0
,018
+
0
- 0,
9
00
-
,
17
0
0
+
0,
05
0
+
0,018
0,
14-c-0,035
- 0,009
0
,
17
0
0
,005
+
0
0
,018
+
0
- o ,
009
'
- 0,017

BIELA Y MUNEQUILLA

-----
-- -----
-·-
-----------·· · -·· --- ·------
G.S. (empl mod. VS81)
150 mod. VL3 - VBl
G. l.JVGL I
G.S. (mepro el mod. VSO I)
-0
-0
3 5.
L
29.
8
l
o,o
+
+
7
5
785
3
0,03
C
±
M
5
0,001
M =-� 4 ± 0,001
+o
to
-� 21.805 --
26,808
N
N
21.804
- 0.03
_ 0,03
_ _ _ __
_
-
...................
_..
_;_,
VLA I )
Max clearance c 1, ad-
missible after use
Juego cl> max admirido
despl!es del uso
5/10
0
Cleoronce •S•
Mox clearonce ,S,
od■I,. oller use
on ossy
Juego ,S, ol
Juego ,S,
od·
1101
monl•I•
lllilldo despuis USO
-N
z-
.,..
-
Q.
> > iii
>
"
,,,.
-0
..:: � ;:�
· 29.
+
z-
785
0,03
>
:;
�� �2
l
� -g ec,:;
Nor,
E E o
- -
4 ± 0,001
,no
.,;
c:i
0
_.,� ..,,., __
u;
..,..,
0
5
0
+o
ci
c:i
c:i
I
0,03
I
,..__
,n
0
0
0
C>
a
0
0
________________________
_ _ I
::r:-
Fig. 18
N. B. - When substituting the crankshaft on
Vespa G. S. always use the type with floating
washer ( indicated on Spare parts catalogue),
recognisable in that the con-rod
bronze spacer
washers are visible.
N. B. - En caso de sustituci6n del cigueiial en
las Ve spas G. S., emplear siempre el tipo con
arandelas « flotantes » ( indicado en el cata­
logo P. R.), reconocible por tener visibles las
arandelas de bronce de tape de la biela.
I
95

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido