----------------- �--------- - - -- - - - -------- - -- - --
In practice this mark should be views as indi
cated above and the stator rotated until the con
ditions of alignment previously mentioned are
obtained.
For rendering the operation of flywheel timing
easier it is advisable to apply the graduated disc
without removing the rotor hub. These condi
C
tions are easily obtainable if a suitably folded
metal braket is used for securing the gradua
ted disc to the crankshaft. Said bracket should
be folded in such a manner as to avoid any
possibilit y of interference with the flywheel
f an.
For engines prior to that previously mentioned
it is advisable to produce the reference mark
on the rotor hub seperately. In this case said
hub is disposed at 12
respect to the keyway.
8) - Loosen the screw «S» securing the contact brea
ker and act on the ececntric
contact breaker so that is touches the cam:
the moment when the contact breaker points
start to open can be noted when the indicator
on the apparatus T. 0027533 lights up ( the
switch « {1
ten screw « S ».
9) - With a feeler gauge check the maximum ope
ning of the contact breaker points: if the rea
dings obtained enter between the limits 0.3
to 0.5 mm tighten the screws securing the stator.
°
(anticlockwise) with
T » to shift the
«
should be in the on position). Tigh
»
alimentaci6n A. T. y par el centro del volante.
En practica mi rar desde el signo sobrecitado
el extrema de la bobina y el centro del rotor,
desplazando el estator hasta obtener la alinea
ci6n de la extremidad de la bobina.
Para facilitar la operaci6n del calaje del volante
y del rr.otor, se aconseja aplicar el disco gradua
do sin quitar el buie porta rotor, usando para
fijar el disco en el cigUenal un elemento de
chapa oportunemente doblado, para evitar in
terferencias con el ventilador del motor.
Para los motores anteriores al sobre citado se
aconseja efectuar a parte el signo de referenda
sabre el buje mas arriba indicado, que se halla
°
a 12
( en sentido antihorario) con respecto a
la ranura para chaveta.
8) - Aflojar el tornillo
«
ruptor y actuar sabre la excentrica « T » despla
zando el ruptor hasta obtener el contacto con
la excentrica: los platinos empiezan a alejarse
cuando la bombilla del aparato T. 0027533
se encende ( el interrutor
posici6n de encendido). Blocar el tornillo
9) - Con una sonda, ejecutar el control de la abertura
maxima de los platinos del ruptor; si esta se
halla entre 0,3 + 0,5 mm. blocar los tornillos
de fijaci6n del estator.
S
para ftjaci6n soporte
»
debe estar en
« � »
S ».
«
187
i
Ii
I
I
i
!