PARTE CICLO
7.1.7 EXTRACCION ESTRIBO
Lea con cuidado 1.4 (PRECAUCIONES E INFORMA-
CIONES GENERALES), 1.2.1 (COMBUSTIBLE).
Coloque el vehículo sobre el caballete central.
Extraiga la alfombra estribo (1).
Desmonte la tapa de inspección lateral, véase 7.1.2
(DESMONTAJE TAPAS DE INSPECCION DERECHA
E IZQUIERDA).
Quite el escudo delantero interior, véase 7.1.4 (DES-
MONTAJE ESCUDO DELANTERO INTERIOR).
Destornille y quite los cuatro tornillos (2).
Destornille y quite el tornillo (3) y guarde la arandela
correspondiente.
Destornille y quite los dos tornillos (4) y guarde las
arandelas correspondientes.
Abra la tapa tapón depósito combustible (5).
a
Los vapores del combustible perjudican la sa-
lud. Antes de seguir adelante, asegúrese de
que el lugar donde va a trabajar tenga un ade-
cuado cambio de aire.
No inhale los vapores de combustible.
No fume ni utilice llamas libres.
Destornille y quite el tapón (6).
Extraiga la junta (7).
Levante la parte delantera del estribo (8) y extráigala
del enganche cola.
Enrosque el tapón (6) en el depósito combustible.
7.1.8 DESMONTAJE ESCUDO INFERIOR
Lea con cuidado 1.4 (PRECAUCIONES E INFORMA-
CIONES GENERALES).
Coloque el vehículo sobre el caballete central.
Quite la alfombra estribo (1).
Destornille y quite el tornillo (13).
Destornille y quite los cuatro tornillos (2).
Destornille y quite los cuatro tornillos (14).
Destornille y quite el tornillo (15).
Gire, en posición de uso, el estribo pasajero (9).
Quite la clavija (10).
Levante el borde superior goma estribo (11).
Extraiga y quite el perno (12).
a
Actúe con cuidado.
No dañe las lengüetas y/o las correspondien-
tes sedes de acoplamiento.
Maneje con cuidado los componentes barnizados
para no rayarlos o dañarlos.
Extraiga el tubo respiradero batería del empalme de
escape sobre el carenado inferior.
Extraiga el carenado inferior izquierdo del caballete la-
teral y sáquelo.
Saque el carenado inferior derecho.
CHASSIS PARTS
7.1.7 REMOVING THE FOOTREST
Carefully read 1.4 (PRECAUTIONS AND GENERAL IN-
FORMATION) and 1.2.1 (FUEL).
Position the vehicle on the central stand.
Remove the footrest mat (1).
Remove the side inspection cover, see 7.1.2 (RE-
MOVING THE RIGHT AND LEFT INSPECTION COV-
ERS).
Remove the front inner shield, see 7.1.4 (REMOVING
THE FRONT INNER SHIELD).
Unscrew and remove the four screws (2).
Unscrew and remove the screw (3) and take the rel-
evant washer.
Unscrew and remove the two screws (4) and take
the relevant washers.
Open the fuel tank flap (5).
a
Fuel vapours are noxious.
Before proceeding, make sure that the room
in which you are working is properly ventilat-
ed. Do not inhale fuel vapours.
Neither smoke, nor use free flames.
Unscrew and remove the plug (6).
Withdraw the gasket (7).
Lift the front part of the footrest (8) and withdraw it from
the coupling of the rear part of the fairing.
Screw the plug (6) on the fuel tank.
7.1.8 REMOVING THE LOWER SHIELD
Carefully read 1.4 (PRECAUTIONS AND GENERAL IN-
FORMATION).
Position the vehicle on the central stand.
Remove the footrest mat (1).
Unscrew and remove the screw (13).
Unscrew and remove the four screws (2).
Unscrew and remove the four screws (14).
Unscrew and remove the screw (15).
Rotate the passenger footrest (9) in the position of
use.
Remove the split pin (10).
Lift the upper edge of the footrest rubber part (11).
Withdraw and remove the pin (12).
a
Proceed with care.
Do not damage the tangs and/or the relevant
seatings.
Handle the painted components with care and avoid
scraping or damaging them.
Withdraw the battery breather pipe from the exhaust
connection on the lower left part of the fairing.
Withdraw the lower left part of the fairing from the side
stand and remove it.
Remove the lower right part of the fairing.
7
- 11