Descargar Imprimir esta página

Ambu aScope 4 RhinoLaryngo Intervention Instrucciones De Uso página 108

Ocultar thumbs Ver también para aScope 4 RhinoLaryngo Intervention:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52
1.大切な情報 – 使用する前に読んでおくこと
Ambu®aScope™4 RhinoLaryngo Interventionを使用する前に、 安全に関する指示を注意深くお
読みください。 使用説明書は事前の通知なく更新されることがあります。 最新版はメーカーから入
手できます。 この説明書は臨床的手技を説明したり議論するものではありません。 aScope 4
RhinoLaryngo Interventionの操作に関する基本操作方法と注意事項を説明することのみを目的
としています。
初めてaScope 4 RhinoLaryngo Interventionを使用する際、 オペレーターは、 臨床的な内視鏡技
術に関する十分な トレーニングを受けていて、 説明書に記載されている使用目的、 警告、 注意につ
いてよ く理解しておく ことが大切です。
この使用説明書では、 内視鏡という用語はaScope 4 RhinoLaryngo Interventionを意味し、 シ
ステムという用語はaScope 4 RhinoLaryngo Interventionおよび互換性のあるAmbuモニタを指
します。 この使用説明書は、 内視鏡およびシステムに関連する情報に適用されます。
1.1. 使用目的
この内視鏡は、 滅菌済みかつ使い捨てのフレキシブルな内視鏡であり、 鼻腔および上気道の解剖
学的構造内での内視鏡的処置および検査を目的としています。 この内視鏡は、 モニタを介した視
覚化を目的としています。
この内視鏡は、 病院環境での使用を目的としています。 成人における使用を前提としています。
1.2.警告および使用上の注意
これらの警告や注意を遵守しない場合、 患者の傷害を招いたり、 機器の損傷を招く恐れがあります。
Ambuは、 誤った使用によってもたらされるシステムの損傷や患者の傷害に対して 一切責任を負い
ません。
警告
1. 臨床的内視鏡技術と手技の訓練を受けた医師のみが使用できます。
2. この内視鏡は使い捨て製品であり、 挿入に先がけて内視鏡の汚染を避けるために、 このよう
な装置に対して 一般的に取られている医療行為に従った方法で取り扱う必要があります。
3. 有害な残留物を残したり、 装置の故障を引き起こすことがあるため、 この装置を水に浸し
たり、 水ですすいだり、 消毒したり しないでください。 内視鏡の再利用は、 感染症につなが
る汚染を引き起こす可能性があります。
4. 製品の殺菌バリアまたは包装が破損している場合は、 内視鏡を使用しないでください。
5. 内視鏡に何らかの損傷がある場合、 または使用前チェックで問題を発見した場合は、 内
視鏡を使用しないでください (4.1を参照) 。
6. 画像は、 病理に関する独立した診断と して使用してはいけません。 医師は他の方法によって、
そして患者の臨床的特徴を考慮して、 あらゆる所見を解釈、 実証しなければなりません。
7. レーザープローブや電気手術器具などのアクテ ィブな内視鏡アクセサリを内視鏡と一緒
に使用しないでください。 これは、 患者の傷害や内視鏡の損傷の原因となる可能性があ
ります。
8. 可燃性の高い麻酔ガスを患者に使用する際には、 内視鏡を使用しないでください。 この行
為により、 患者が負傷する可能性があります。
9. 吸引中は、 常に互換性のあるモニターでライブ内視鏡画像を確認してください。 これを行
わないことで、 患者に被害が及ぶことがあります。
10. 患者は常に十分に監視する必要があります。 これを行わないことで、 患者に被害が及ぶこ
とがあります。
11. 内視鏡を挿入したり抜き取ったりするときは、 常に屈曲部がまっすぐになるようにしてくだ
さい。 患者の傷害を招いたり、 内視鏡を損傷させる恐れがあるため、 曲げレバーを操作し
たり過度な力を絶対に加えないでください。
108

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

512001000