Descargar Imprimir esta página

Ambu aScope 4 RhinoLaryngo Intervention Instrucciones De Uso página 119

Ocultar thumbs Ver también para aScope 4 RhinoLaryngo Intervention:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52
12
Apsauginis
vamzdelis
13
Įvediklis
-
Pakuot
Santrumpos: MABS (metil-akrilonitril-butadieno stirenas), PU (poliuretanas), TPE
(termoplastinis elastomeras), PP (polipropilenas), PC (polikarbonatas), POM (polioksimetilenas).
3. Naudojamų simbolių paaiškinimas
Endoskopinių prietaisų
simboliai
Max OD
Min ID
40
C
o
104
F
o
10
C
o
50
F
o
%
Apsaugo įvedimo zondą gabenimo ir
laikymo metu. Nuimkite prieš naudodami.
Palengvina „Luer Lock" švirkštų ir
minkštų endoskopinių priedų stūmimą
pro darbinį kanalą
Sterilus barjeras
Paaiškinimas
Endoskopo įvedimo zondo darbinis ilgis.
Didžiausias įvedamos dalies plotis
(maksimalus išorinis skersmuo).
Mažiausias darbinio kanalo plotis
(minimalus vidinis skersmuo).
Matomumo laukas.
Gaminio nenaudokite, jeigu jo sterili pakuot ar išorin
pakuot pažeista.
Gaminio sud tyje n ra natūralaus latekso.
Temperatūra: darbo aplinkos temperatūra nuo
10 °C (50 °F) iki 40 °C (104 °F).
Dr gnumo apribojimai: santykin dr gm darbin je
aplinkoje nuo 30 % iki 85 %.
Atmosferinis sl gis: darbo aplinkoje nuo 80 kPa iki 109 kPa.
Gamintojas
Informacijos ieškokite naudojimo instrukcijoje.
CE ženklas. Gaminys atitinka ES Tarybos direktyvą
93/42/EEB d l medicininių prietaisų.
Taikomas elektrosaugos tipas BF.
Naudoti iki MMMM-MM-DD.
Sterilus gaminys, ETO sterilizacija.
Vienkartinis gaminys, pakartotinai nenaudoti.
PP
PC
Kartonas
„Tyvek"
119

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

512001000