Cap.15
17A
Fig. 01.15
FILTRO GASOLIO
GASOIL FILTER
FILTRE GAZOLE
GASÖLFILTER
FILTRO GASOLEO
LIVELLO E SOSTITUZIONE OLIO
OIL LEVEL AND REPLACING
NIVEAU ET REMPLACEMENT HUILE
ÖLSTAND UND WECHSELN
NIVEL Y SUSTITUCIÓN ACEITE
Fig. 02.15
Fig. 03.15
37
MANUTENZIONE ORDINARIA
ORDINARY MAINTENANCE
ENTRETIEN ORDINAIRE
ORDENTLICHE WARTUNG
MANTENIMIENTO ORDINARIA
Svitare vite di bloccaggio 17A.
Pulire il foro passaggio olio.
Rimontare esattamente nella sequenza
di figura.
Loosen the locking screw 17A.
Clean the oil passage hole.
Remount exactly in the sequence of the
photo.
Desserrer la vis de blocage 17A.
Nettoyer le trou passage huile.
Remonter exactement dans la séquence
de la photo.
Befestigungsschraube 17A lösen.
Ölöffnung reinigen.
Genau in der Reihe des Fotos
wiedereinbauen.
Aflojar tornillo de blocaje 17A.
Limpiar el agujero pasaje aceite.
Remontar exactamente según la
secuencia de la foto.
Sostituzione filtro olio motore.
KOHLER
Replacing the motor oil filter.
Remplacement filtre huile moteur.
Wechsel des Motorölfilters.
Sustitución filtro aceite motor.
YANMAR