Italiano - English - Deutsch - Français
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO / OPERATION
A
VERWENDUNG DES GERÄTS / UTILISATION DE L'APPAREIL
A
-
GANCIO APPENDICAVO
1
- KABELHALTERHAKEN
A
- MONTAGGIO DELLA MANIGLIA DI TRASPORTO
2
- MOUNTING THE CARRYING HANDLE
- MONTAGE DES TRANSPORTGRIFFS
- MONTAGE DE LA POIGNÉE DE TRANSPORT
Fissare la maniglia di trasporto (a1) al contenitore-bidone (b1) con le apposite viti (d1).
IT
Fasten the handle for manoeuvring (a1) to the drum container(b1) using the suitable
EN
screws (d1).
Befestigen Sie den Transportgriff (a1) am Behälter (Eimer) (b1) mit den entsprechenden
DE
Schrauben (d1).
Fixer la poignée de transport (a1) sur le récipient-bidon (b1) à l'aide des vis (d1).
FR
A
- AVVOLGICAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA
3
- ELECTRICAL POWER CORD REEL
- KABELHALTER
- ENROULEUR DU CÂBLE D'ALIMENTATION
Posizionare i ganci (e) come indicato in figura.
IT
Position the hooks (e) as shown in the figure.
EN
Positionieren Sie die Haken (e) wie in der Abbildung angegeben.
DE
Positionner les crochets (e) comme indiqué sur la figure.
FR
Per svolgere il cavo di alimentazione elettrica ruotare i ganci (e).
IT
To unwind the power cord, rotate the hooks (e).
EN
Zum Abwickeln des Stromkabels die Haken (e) drehen.
DE
Pour dérouler le câble d'alimentation, tourner les clips (e).
FR
52
- CORD HOOK
-
CROCHET ATTACHE CORDON
PC 80
airtech
PC 35
airtech
PC 35
airtech
self-cleaning filter
PC 50
airtech
PC 50
airtech
self-cleaning filter
PC 80
airtech
d
b
1
e
e
a
1
1
e