-
Introdurre il sacco nel contenitore-bidone.
IT
-
Inserire la flangia in plastica (x) sul raccordo entrata aria (y) evitando, durante
l'operazione, di danneggiare il sacco.
-
Far aderire il sacco alle pareti del contenitore-bidone.
-
Inserire il pre-filtro a canestro nel contenitore-bidone.
-
Insert the bag in the drum container.
EN
-
Fit the plastic flange (x) on to the air inlet union (y).
Take care not to damage the bag during this operation.
-
Make the bag adhere to the sides of the drum container.
-
Fit the canister pre-filter in the drum.
-
Den Beutel in den Behälter-Eimer einsetzen.
DE
-
Den Kunststoffflansch (x) in die Lufteintrittsöffnung (y) einsetzen und dabei darauf achten,
dass der Beutel nicht beschädigt wird.
-
Den Beutel gut an die Behälterwände (Eimerwände) anlegen.
-
Den vorgeschalteten Korbfilter in den Sammelbehälter einsetzen.
-
Introduire le sac dans le récipient-bidon.
FR
-
Mettre le collier en plastique (x) sur le raccord d'entrée d'air (y) en prenant garde à ne
pas endommager le sac durant la manœuvre.
-
Faire adhérer le sac aux parois du récipient-bidon.
-
Introduire le pré-filtre à sac dans le conteneur-bidon.
Italiano - English - Deutsch - Français
PC 80
airtech
x
y
63