Kettler RACK EXPERIENCE Manual Del Usuario página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
– F –
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement
terrupteur d'alimentation. Si après cette manipulation, le message
d'erreur devait s'afficher de nouveau, veuillez contacter le service-
après-vente.
USB
Les prises USB se trouvent à l'arrière de la console. Grâce à cette
interface, l'échange de données avec un PC est possible avec un
logiciel KETTLER.
UTILISATION
ALLUMAGE
Commencez par allumer l'appareil. L'interrupteur AN/AUS pour
le tapis se trouve à côté du câble d'alimentation sur le devant, sous
le couvercle du moteur. Basculez l'interrupteur sur la position
« AN ».
CLEF DE SECURITE
Avant chaque exercice, vérifiez le fonctionnement de l'interrupteur
de sécurité. Introduisez la clef de sécurité dans l'interrupteur de sé-
curité et fixez la ficelle à vos vêtements. Si la clef de sécurité n'est
pas insérée dans l'interrupteur de sécurité, la mention « SAFETY
KEY » est affichée sur l'écran.
MONTEE SUR LE TAPIS ET DESCENTE DU TAPIS
Soyez vigilants lorsque vous montez sur le tapis ou que vous en
descendez. Dans la mesure du possible, utilisez les poignées pour
monter sur le tapis ou pour en descendre. Ne vous postez pas sur
le tapis lorsque vous programmez son utilisation. Ecartez les pieds
et posez-les sur les deux plateformes latérales sur les côtés de la sur-
face de course. Ne posez vos pieds sur le tapis qu'une fois sa vi-
tesse constante. Pour votre propre sécurité, ne montez sur le tapis
que lorsque la vitesse s'élève à 2km/h au plus.
Durant l'exercice, maintenez toujours votre corps et votre tête ori-
entés vers l'avant. N'essayez jamais de vous retourner sur le tapis
lorsqu'il est en mouvement. Lorsque votre exercice est terminé, ar-
rêtez le tapis en appuyant sur la touche STOP. Avant d'essayer de
descendre du tapis, attendez que celui-ci soit totalement à l'arrêt.
Si vous n'êtes pas à l'aise avec la vitesse et que vous n'êtes pas sûr
de la façon dont vous devez arrêter l'appareil, appuyez-vous sur
les poignées et soulevez vos pieds pour les poser sur les platefor-
mes latérales sur les côtés du tapis. Les plateformes latérales con-
stituent un endroit approprié pour se reposer, même si vous avez
l'intention de reprendre l'exercice par après. Pour votre sécurité et
votre confort, pensez à toujours débuter un entraînement à une vi-
tesse modérée.
PROGRAMMES D'ENTRAINEMENT
PROGRAMME MANUEL
Une fois l'appareil allumé et la clef de sécurité enclenchée dans l'in-
terrupteur de sécurité, appuyez simplement sur la touche START.
Au bout de trois secondes, le tapis démarrera à une vitesse de 0,8
km/h (0,5mph). A tout moment durant l'exercice, vous pouvez aug-
menter ou diminuer la vitesse et l'angle d'inclinaison. Pour mettre
fin à l'exercice, appuyez simplement sur la touche STOP pour ar-
rêter le tapis. Dans le cas d'un commencement manuel de l'entraî-
nement, l'affichage Parcours de l'entraînement / DISTANCE et
Durée de l'entraînement / TIME est incrémenté.
Le programme manuel est un entraînement sans temps limité. Le
programme d'entraînement ne peut pas être sauvegardé à la fin.
1. Allumez l'appareil
2. Introduisez la clef de sécurité dans l'interrupteur de sécurité et
attachez le clip à vos vêtements.
3. Appuyez sur la touche START pour démarrer l'exercice.
CHOIX DU PROGRAMME
L'utilisateur peut choisir entre les programmes ALLROUND ou PRO-
FESSIONAL.
Le programme ALLROUND contient les sous-programmes suivants
:
1. User Program : 5 programmes d'utilisateur
2. Fat Burner : 4 préréglages (2 inclinaisons, 2 vitesses)
3. Distance Program : 4 préréglages (4 inclinaisons)
4. HRC Incline : 4 préréglages HRC (4 profils de pouls)
5. Fitnesstest 1
Le programme PROFESSIONAL contient les sous-programmes sui-
vants :
1. RACE Program : compétition avec 5 programmes enregistrés
(programme d'utilisateur dans le choix ALLROUND)
2. Interval Program : 4 préréglages (2 inclinaisons, 2 vitesses)
3. Hill Program : 4 préréglages (2 inclinaisons, 2 vitesses)
4. HRC Speed/Incline : 4 HRC préréglages (4 profils de pouls)
5. Fitnesstest 2
Après avoir sélectionné un programme, l'utilisateur peut entrer des
directives. La valeur préprogrammée clignote et vous indique si
vous pouvez la confirmer ou la modifier. Dès que vous avez entré
et confirmé vos valeurs vous pouvez commencer votre exercice sur
le tapis.
USER PROGRAM
L'utilisateur a la possibilité de s'exercer de nouveau selon son pro-
gramme enregistré et de l'enregistrer de nouveau.
Pour enregistrer un programme, celui-ci doit être terminé.
Dans ALLROUND, vous pouvez choisir dans le programme d'utili-
sateur, entre les personnes 1 à 5.
1. Allumez l'appareil
2. Introduisez la clef de sécurité dans l'interrupteur de sécurité et
attachez le clip à vos vêtements.
3. Vous pouvez choisir le programme d'utilisateur dans ALL-
ROUND
4. Une personne (PERSON) (1-5) peut être choisie (t /u). Ap-
puyez sur la touche ENTER pour confirmer.
5. confirmer Gewichtseingabe (poids) (Enter) ou modifier (p/q)
6. confirmer Alterseingabe (âge) (Enter) ou modifier (p/q)
7. Confirmer la SAISIE DE LA DUREE (Enter) ou la modifier
(p/q) et confirmer la SAISIE DE LA DISTANCE (Enter) ou la
modifier (p/q).
8. Appuyez sur la touche START pour démarrer l'exercice.
9. A la fin, vous pouvez enregistrer le programme (touche USER)
ou quitter avec la touche HOME.
10.choisir la personne 1 - 5 (Person 1-5) (NAME)
11.Vous pouvez confirmer l'enregistrement avec la touche USER.
FAT BURNER
Un entraînement dont l'accent est mis sur la perte de poids (brûle-
graisse). Dans ce programme, l'inclinaison et la vitesse sont auto-
matiquement régulées en fonction du temps.
Sous ALLROUND et dans Fat Burner, vous pouvez choisir entre qua-
tre profils préprogrammés (deux profils d'inclinaison et deux pro-
fils de vitesse). A tout moment de l'exercice, vous pouvez
augmenter ou réduire la vitesse ou l'inclinaison. L'indication de
temps est décomptée dans la zone d'affichage TARGET.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

07885-600

Tabla de contenido