IT
Configurazioni dei danni
Sostituire le cinghie trapezoidali se uno
dei seguenti tipi di danno si verifica sulla
cinghia trapezoidale. (D5 / 2.1)
1 - Cinghia nuova (per confronto; nervatu-
re trapezoidali)
2 - Usura sui fianchi: nervature cuneiformi
3 - Struttura visibile sul fondo della ner-
vatura
4 - Rotture della nervatura
5 - Fessurazioni trasversali in diverse ner-
vature
6 - Noduli in gomma sul fondo della cin-
ghia
7 - Depositi di sporco o pietrisco
8 - Nervature staccate dal fondo della
cinghia
9 - Fili della struttura strappati lateralmente
10 - Fili esterni della struttura sfrangiati
11 - Fessurazioni trasversali sul dorso
12 - Fessurazioni trasversali in diverse
nervature
Sostituzione della cinghia trapezoidale
a nervature
Il dispositivo tendicinghia è dotato di un
sistema di tensionamento a molla.
Rilasciando il dispositivo o mettendolo
in tensione sussiste il pericolo di lesioni
qualora le mani o le dita rimangano
schiacciate o incastrate tra gli elementi
precaricati.
-Si raccomanda di eseguire gli interventi
sul dispositivo tendicinghia con particola-
re cautela.
-Prestare la massima attenzione al corret-
to utilizzo dell'attrezzo.
EN
Patterns of damage
Replace the poly-V-belts if one of the
following damage patterns occurs on the
poly-V-belt. (D5/2.1)
1 – New belt (for comparison; ribbed fan
belt)
2 – Wear on the sides: wedge-shaped
ribbing
3 - Structure visible at the bottom of the-
ribbing
4 – Broken ribbing
5 – Transverse fissures in various ribs
6 – Rubber nodules at the bottom of the-
belt
7 – Dirt or rubble deposits
8 – Ribbing detached from the bottom of
the belt
9 – Strands of the structure torn on the
sides
10 – Outer strands of the structure frayed
11 – Transverse fissures on the dorsal side
12 – Transverse fissures in various ribs
D5/2.1
Replacing the poly-V-belt
The tensioning device is spring-tensioned.
When it is loosened or tightened, there is
a risk of injury from crushing or entrap-
ment in pretensioned parts.
- Always carry out work on the tensioning
device with extreme care.
- Make sure that the tool is handled cor-
rectly.
3-49
ES
Planes de trabajo
Sustituya la correa nervada si identifica
en ella una de las imágenes de daños (D5
/ 2.1).
1- Correa nueva (para comparación;
nervaduras trapezoidales)
2 -Desgaste en los costados: nervaduras
cuneiformes
3 - Estructura visible en el fondo de la
nervadura
4 - Roturas de la nervadura
5 -Fisuras transversales en varias nervaduras
6 - Nódulos de goma en el fondo de la
correa
7 - Depósitos de suciedad o granza
8 - Nervaduras desprendidas del fondo de
la correa
9 - Hilos de la estructura arrancados lat-
eralmente
10 - Hilos externos de la estructura
muescados
11 - Fisuras transversales en el reverso
12 - Fisuras transversales en varias
nervaduras
Desmontaje de la correa nervada
El dispositivo tensor está sometido a fuer-
za elástica. Al soltar o tensar el dispositivo
existe el peligro de sufrir lesiones en las
manos o los dedos por aplastamiento o
aprisionamiento con las piezas sometidas
a tensión.
- Por dicho motivo, efectúe los trabajos
en el dispositivo tensor con especial pre-
caución.
- Maneje correctamente la herramienta.