IT
Usura del profilo delle piastre
Come per l'allungamento delle catene,
effettuare un controllo al centro di ogni
parte uguale tramite un calibro a corsoio.
Oltre il valore mini (23,85 mm - 2% = 23,38
mm) [0,93 in -2% = 0,91 in],(20,60 mm - 2%
= 20,19 mm) [0,81 in -2% = 0,79 in], sostituire
la coppia di catene (consultare il concessio-
nario).
Usura degli assi sporgenti
Come per l'allungamento delle catene,
effettuare un controllo al centro di ogni
parte uguale tramite un calibro a corsoio.
Oltre il valore mini (110,70 mm - 2% = 108,48
mm) [4,35 in - 2% = 4,27 in], (70,50 mm -2%
= 69,09 mm) [2,77 in - 2 % = 2,72 in], (41,15
mm -2% = 40,83 mm) [ 1,62 in - 2 % = 1,6 in]
sostituire la coppia di catene (consultare il
concessionario).
- Oltre all'usura, le pressioni elevate fra il
profilo delle piastre e le pulegge, posso-
no provocare un ricalcamento di mate-
riale che provoca un blocco delle artico-
lazioni; anche in questo caso sostituire la
coppia di catene.
Allineamento delle spalle degli assi
sporgenti
Effettuare il controllo sull'intera lunghezza
delle catene.
- Forti frizioni fra le piastre e gli assi spor-
genti possono causare una rotazione di
questi ultimi nelle piastre esterne con-
conseguente fuoriuscita dalla sede.
Se le spalle non sono allineate nel senso lon-
gitudinale della catena, sostituire la coppia di
catene (consultare il concessionario).
Side wear of plates
As for chain elongation, perform a check in
the middle of each section using a calliper
gauge.
If the dimension is less than the minimum
dimension (23,85 mm - 2% = 23,38 mm)
[0,93 in -2% = 0,91 in],(20,60 mm - 2% =
20,19 mm) [0,81 in -2% = 0,79 in], replace the
pair of chains (contact your dealer).
L1 - L2 (E9.1)
Extended pin wear
As for chain elongation, perform a check
in the middle of each section using a calli-
per gauge.
If the dimension is less than the minimum
dimension (110,70 mm - 2% = 108,48 mm)
[4,35 in - 2% = 4,27 in], (70,50 mm -2% =
69,09 mm) [2,77 in - 2 % = 2,72 in], (41,15
mm -2% = 40,83 mm) [ 1,62 in - 2 % = 1,6
in], replace the pair of chains (contact your
dealer).
- In addition to wear, the high pressures
between the side of the plates and the
pulleys may force out material, causing
the articulations to seize. Replace the pair
of chains in this case also.
L1 (E9.1)
Alignment of extended pin flats
Check the chains over their entire length.
- High friction between the plates and the
extended pins may cause the pins to turn
in the outer plates and thus come out of
their housing.
If the flats are not aligned in the longitudinal
direction of the chain, replace the pair of
chains (contact your dealer).
NON OK
OK
EN
L2 (E9.1)
L1 - L2 - L3 (E9.1)
3-65
ES
Desgaste del perfil de las placas
Igual que para el alargamiento de las cade-
nas, realizar un control en el medio de cada
parte con ayuda de un calibrador.
Si superan la medida mínima (23,85 mm -
2% = 23,38 mm) [0,93 in -2% = 0,91 in],(20,60
mm - 2% = 20,19 mm) [0,81 in -2% = 0,79 in],
sustituir el par de cadenas (consulte a su
concesionario).
L3 (E9.1)
Desgaste de los ejes desbordantes
Igual que para el alargamiento de las cade-
nas, realizar un control en el medio de cada
parte con ayuda de un calibrador.
Si superan la medida mínima (110,70 mm
- 2% = 108,48 mm) [4,35 in - 2% = 4,27 in],
(70,50 mm -2% = 69,09 mm) [2,77 in - 2 % =
2,72 in], (41,15 mm -2% = 40,83 mm) [ 1,62
in - 2 % = 1,6 in], sustituir el par de cadenas
(consulte a su concesionario).
- Además del desgaste, la elevada presión
entre el perfil de las placas y las poleas
puede provocar un rechazo de materia
que bloquee las articulaciones; si se da
este caso, sustituir también el par de
cadenas.
Alineación de los chaflanes de los ejes
desbordantes
Realizar el control en toda la longitud de
las cadenas.
- La fuerte fricción entre las placas y los
ejes desbordantes puede provocar que
estos giren en las placas exteriores y se
salgan de su sitio.
Si los chaflanes no están alineados en el sen-
tido longitudinal de la cadena, sustituir el par
de cadenas (consulte a su concesionario).
L3 (E9.1)