Manitou MRT-X 3255 PLUS Manual De Instrucciones página 245

Tabla de contenido

Publicidad

IT
Misure antincendio
Il "DEF" non è infiammabile. In caso
di incendio può essere liberata NH3 (ammo-
niaca).
In questo caso sussiste il pericolo di avvelena-
mento. Le misure atte a estinguere eventuali
incendi devono risultare idonee alle condizio-
ni ambientali.
Avvertenza per la tutela ambientale
Smaltimento del "DEF":
- Una piccola quantità di "DEF" versata acci-
dentalmente non è problematica. Il prodotto
è facilmente biodegradabile e si può disper-
dere senza problemi nella rete fognaria uti-
lizzando molta acqua.
- Per lo smaltimento di maggiori quantità
di "DEF" attenersi sempre ai requisiti della
legge sulla protezione dell'ambiente e il rici-
clo/l'eliminazione dei rifiuti.
- Le confezioni contenenti residui di "DEF"
devono venire sottoposte ad un trattamento
analogo come per il "DEF" Svuotare inte-
gralmente le confezioni del loro contenuto;
in questo modo dopo essere state pulite le
confezioni potranno essere riutilizzate.
Pulire il pre-filtro "DEF"
Scollegare la tubazione di mandata 1 (E14)
dall'unità pompa-filtro 2 (E14) unitamente
alle fascette.
Svitare il raccordo di mandata 3 (E14).
Estrarre il prefiltro "DEF" 4 (E14).
Pulire il pre-filtro "DEF" 4 (E14) con un getto
d'aria compressa e sciacquarlo con del flui-
do "DEF" fresco.
Controllare il suo stato e sostituirlo in caso
di consistente imbrattamento o di dan-
neggiamento (vedi: 3 - MANUTENZIONE:
ELEMENTI FILTRANTI E CINGHIE).
- Accertarsi che nel unità pompa-filtro non
penetrino corpi estranei.
- L'unità pompa-filtro non deve essere
pulita in nessun caso con panni o simili.
- Evitare assolutamente la penetrazione di
fluidi che non sia "DEF".
Rimontare il prefiltro 4 (E14) ed il raccordo
di mandata 3 (E14) verificando che siano
correttamente posizionati.
MRT 3255
EN
Fire fighting measures
"DEF" is not flammable. In the event
of a fire, NH3 (ammonia) may be released.
This may result in a risk of poisoning. Measures
to extinguish a fire must therefore be
adapted to suit the surroundings.
Environmental note
Disposing of "DEF":
- Due to its easy degradability, small amounts
of spilt "DEF" can be washed into the sewage
system without any problems.
- Larger amounts of "DEF" must be disposed of
correctly, observing the regulations on waste
treatment/disposal.
- Packaging that is contaminated with "DEF"
residue must be treated in the same way as
"DEF"®. Packaging should be emptied as tho-
roughly as possible, cleaned appropriately
and then recycled.
Cleaning prefilter "DEF"
Clamp the feed 1 (E14) line on the pump/
filter unit 2 (E14) using hose clamps.
Unscrew the feed pipe fitting 3 (E14).
Remove the prefilter "DEF" 4 (E14).
Clean the "DEF" 4 (E14) prefilter with a jet of
compressed air and rinse with new
"DEF" fluid.
Check its conditions and replace if signi-
ficantly soiled or damaged (see:
MAINTENANCE:
FILTER ELEMENTS AND
BELTS).
- Ensure no foreign body enters the
pump-filter unit.
- The pump filter-unit must never be clea-
ned with cloths or similar tools.
- Do not allow fluids other than "DEF" ente-
ring the unit.
Reassemble prefilter 4 (E14) and feed pipe
fitting 3 (E14), checking they are properly
positioned.
3-73
Medidas antiincendio
El "DEF" no es inflamable. En caso de incendio
puede liberarse NH3 (amoniaco).
En este caso subsiste el peligro de envenena-
miento.
Las medidas tendientes a extinguir incen-
dios pueden ser idóneas para las condiciones
ambientales.
Advertencia para la tutela ambiental
Eliminación del "DEF":
- Una pequeña cantidad de "DEF" derramada
accidentalmente no constituye un proble-
ma. El producto es fácilmente biodegra-
dable y se puede dispersar sin problemas
en el alcantarillado utilizando mucha agua.
- Para la eliminación de mayores cantidades
de "DEF" atenerse siempre a los requisitos de
la ley sobre la protección del medio ambien-
te y el reciclado/eliminación de residuos.
- Las cajas que contienen residuos de "DEF"
deben someterse a un tratamiento análogo
como para el "DEF". Vaciar integralmente
las cajas de su contenido; así podrán ser
reutilizadas después de su limpieza.
Limpiar el pre-filtro "DEF"
Desconectar el tubo de suministro 1 (E14)
de la unidad bomba-filtro 2 (E14) junto con
las abrazaderas.
Desenroscar el empalme de suministro 3
(E14).
Extraer el prefiltro "DEF" 4 (E14).
Limpiar el pre-filtro "DEF" 4 (E14) con un
chorro de aire comprimido y enjuagarlo
con fluido "DEF" fresco.
3 -
Controlar su estado y sustituirlo en caso
de embadurnado importante o de daño
(ver: 3 - MANTENIMIENTO: ELIMENTOS
FILTRANTES Y CORREAS).
- Constatar que no entren cuerpos extraños
en la unidad bomba-filtro.
- La unidad bomba-filtro no debe limpiarse
con paños o similares.
- Evitar absolutamente la penetración de
fluidos que no sean "DEF".
Volver a montar el prefiltro 4 (E14) y el
empalme de suministro 3 (E14) verificando
que estén posicionados correctamente.
E14
2
3
1
ES
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrt 3255 plus

Tabla de contenido