Descargar Imprimir esta página

Comprobación Del Nivel De Aceite Sistema De Dirección Asistida - Ferrari 612 SCAGLIETTI Uso Y Mantenimiento

Publicidad

Controllo livello olio
impianto idroguida
Il controllo del livello deve essere eseguito a motore
caldo, dopo aver percorso almeno 15 Km, con vettura
in piano.
Rimuovere il tappo dal serbatoio nel vano motore e
verificare che il livello risulti compreso tra le tacche di
"MIN" e "MAX" incise sull'asta di livello.
Il controllo deve essere eseguito con tappo appoggiato
sul serbatoio.
Procedere all'eventuale rabbocco con olio prescritto
(vedi capitolo "Rifornimenti" pag. 29) fino al livello
"MAX".
Riavvitare saldamente il tappo.
4
4.12
A
204
Check of the Oil Level
in the hydraulic steering system
The level check must be carried out with the engine
warm, after having travelled at least 15 Km (10 miles),
and with the vehicle parked on a flat ground.
Remove the cap from the tank in the engine compart-
ment and ensure that the level lies between the "MIN"
and "MAX" notches on the dipstick.
The oil level check must be carried out with the cap
resting on the tank.
If necessary, top up the oil level to the "MAX" notch,
using the oil prescribed (see "Capacities" section, page
29).
Screw the cap back on tightly.
A
Tappo serbatoio idroguida
A
Hydraulic steering tank cap
A
Tapón del depósito de dirección asistida
Comprobación del nivel de aceite
sistema de dirección asistida
La comprobación del nivel debe realizarse con el mo-
tor caliente, después de haber recorrido al menos 15
km. Y con el automóvil sobre terreno llano.
Extraiga el tapón del depósito en el vano motor y com-
pruebe que el nivel se encuentre comprendido entre
las marcas " MIN " y "MAX" grabadas en la varilla de
nivel.
La comprobación debe realizarse con el tapón apoya-
do en el depósito.
Proceda si es necesario a rellenar con el aceite indica-
do (véase capítulo "Abastecimientos" pág. 29) hasta el
nivel "MAX".
Apriete firmemente el tapón.

Publicidad

Capítulos

loading