consentito anche il funzionamento automatico (aper-
tura completa): l'azione sul pulsante per un tempo più
lungo (oltre 0,3 secondi) attiva il funzionamento auto-
matico del cristallo che si ferma solo a fine corsa o pre-
mendo nuovamente il pulsante.
Con porta aperta il cristallo può salire fino a "traguar-
do", questo per evitare che la portiera interferisca con
la guarnizione superiore durante la chiusura.
Premendo a lungo il pulsante D sulla chiave, si ottiene
l'abbassamento di entrambi i cristalli.
L'uso improprio degli alzacristalli elet-
trici può essere pericoloso. Assicurarsi
sempre prima dell'azionamento che persone o
cose siano a distanza di sicurezza.
Fare particolare attenzione durante
l'azionamento automatico dell'alzacri-
stallo lato pilota.
Per salvaguardare dall'azionamento acciden-
tale degli alzacristalli, i passeggeri rimasti in
vettura, togliere sempre la chiave dal blocchet-
to di avviamento.
D
the button is pressed at length (over 0.3 seconds) the
automatic window operation is activated and this is only
deactivated when the window reaches its travel limit
or by pressing the button again.
When the door is open the window can only raise to its
threshold, so as to avoid the door colliding with the upper
weather strip when closed.
Press button D on the key for a long time to lower both
windows.
Improper use of power window controls
can be dangerous. Before use. always
check that people and objects are at a safe dis-
tance.
Pay particular attention during the au-
tomatic operation of the driver's side pow-
er window.
To protect against accidental operation of the
power windows the passengers remaining in the
car, always remove the key from the ignition
block.
Bajando también está permitido el funcionamiento
automático (apertura completa): la acción sobre el
botón un tiempo prolongado (más de 0,3 segundos)
activa el funcionamiento automático e la ventanilla que
solamente se detiene al final de su recorrido o al pulsar
de nuevo el botón.
Con la puerta abierta, la ventanilla puede subir hasta el
"límite", para evitar que la puerta se golpee con la junta
superior durante el cierre.
Pulsando de forma prolongada el botón D de la llave
se produce el descenso de ambas ventanillas.
El uso inadecuado de los elevalunas eléc-
tricos puede resultar peligroso. Asegúre-
se siempre de que antes del accionamiento las
personas o cosas se encuentran a una distancia
de seguridad.
Tenga especial cuidado durante el accio-
namiento automático del elevalunas del
conductor.
Para proteger de un accionamiento involunta-
rio de los elevalunas mientras permanezcan
pasajeros en el automóvil, extraiga siempre la
llave de la cerradura de contacto.
2
2.33
6 5