La responsabilità nell'accensione delle
luci, in funzione della luminosità am-
bientale e delle norme vigenti nel Paese dove si
viaggia, è sempre del guidatore. Il sistema di
accensione e spegnimento automatico delle luci
esterne deve essere considerato come ausilio per
il guidatore. Se necessario accendere e spegne-
re manualmente le luci.
Sensore crepuscolare
Il sensore crepuscolare è composto da due sensori: uno
globale, in grado di valutare la luminosità verso l'alto e
uno direzionale, in grado di valutare la luminosità nel-
la direzione di marcia della vettura, in modo da ricono-
scere tunnel, viali e gallerie.
Qualora il sensore risulti in avaria, il sistema accende
indipendentemente dalla luminosità esterna le luci
anabbaglianti e di posizione; sul display del quadro
strumenti apparirà il messaggio di avaria.
L'indicazione di avaria rimane attiva fino a quando il
commutatore luci A è ruotato in posizione AUT.
In questo caso si consiglia di disinserire il funziona-
mento automatico delle luci esterne e di accenderle, se
necessario, con il comado manuale; rivolgersi appena
possibile alla R
A
F
ETE DI
SSISTENA
ERRARI
A
The responsibility for switching on the
lights, depending on the daylight and by
the regulations in force in the country of use, is
always with the driver. The automatic system
for switching on and off the external lights is to
be considered as an aid for the driver. If neces-
sary, switch the lights on and off manually.
Twilight sensor
The twilight sensor is composed of two sensors: a glo-
bal sensor, which measures the brightness upwards,
and a directional one, which measures the brightness
in the car's direction of travel, so as to recognise tun-
nels, avenues and galleries.
When the sensor is faulty, the system will switch on the
low beams and position lights independently of the
daylight; the failure message will appear on the instru-
ment panel display.
The failure indication will be displayed so long as the
lights switch A is turned to AUT.
In this case, we recommend that you switch off the
automatic external lights system and switch them on
manually if necessary; contact the F
.
N
as soon as possible.
ETWORK
La responsabilidad en el encendido de las
luces, en función de la luminosidad am-
biental y de las normas vigentes en el país por
donde se circula recae siempre sobre el conduc-
tor. El sistema de encendido y apagado automá-
tico de las luces exteriores debe considerarse como
una ayuda para el conductor. Si es necesario
encienda y apague las luces manualmente.
Sensor crepuscular
El sensor crepuscular está formado por dos sensores:
uno global, capaz de evaluar la luminosidad hacia arri-
ba y otro direccional, capaz de evaluar la luminosidad
en la dirección de marcha del automóvil, de modo que
reconozca túneles, avenidas y gallerías.
siempre que se averíe el sensor, el sistema enciende las
luces de cruce y de posición independientemente de la
luminosidad exterior; en la pantalla del cuadro de ins-
trumentos aparecerá el mensaje de avería.
La indicación de avería permanecerá activa hasta que
se gire el conmutador de luces A a la posición AUT.
En este caso se recomienda desactivar el funcionamien-
to automático de las luces exteriores y encenderlas, si
S
es necesario, con el mando manual; Diríjase en cuanto
ERRARI
ERVICE
sea posible a la R
A
F
.
ED DE
SISTENCIA
ERRARI
2
2.37
6 9