Plafoniera cassetto portadocumenti, vano ba-
gagli e luce sottoporta
• Fare leva delicatamente con un cacciavite nel punto
W e sollevare leggermente la plafoniera F.
• Spingere il cacciavite nel punto J per scalzare com-
pletamente la plafoniera dalla sua sede.
• Sollevare il portalampada G e sfilare la lampada H,
inserita a pressione.
• Sostituire la lampada;
• Rimontare la plafoniera, inserendola prima dal lato
connettore e premendo poi sul lato opposto.
Plafoniera specchio retrovisore esterno
• Rivolgersi alla R
A
ETE
SSISTENZA
5
5.16
W
W
F
266
Glove compartment light, luggage compartment
light and underdoor light
• Exert delicate pressure with a screwdriver at W to
slightly raise the dome light F.
• Push the screwdriver into point J to completely lever
out the dome light.
• Raise the bulb holder G and extract the bulb H, which
is pressure fitted.
• Replace the bulb;
• Refit the dome light first on the connector side and
then pushing it in at the other side until it clicks into
place.
Removing the external rear-view mirror
F
.
• Please contact the F
ERRARI
J
J
W
W
J
J
S
N
.
ERRARI
ERVICE
ETWORK
J
J
W
W
F
Plafón guantera portadocumentos, hueco ma-
letero y luz bajo puerta
• Haga palanca cuidadosamente con un destornillador
en el punto W y levante ligeramente el plafón F.
• empuje con el destornillador en el punto J para sepa-
rar completamente el plafón de su alojamiento.
• Levante el portalámparas G y retire la lámpara H, in-
troducida a presión.
• Sustituya la lámpara;
• Monte el plafón, introduciéndolo primero por el lado
del conector y presionando por el lado contrario.
Plafón del espejo retrovisor exterior
• Diríjase a la R
A
ED DE
SISTENCIA
F
F
.
ERRARI
G
H