Può capitare che il sistema ignori quale sia la ruota
5
che segnala l'avaria e che quindi non sia in gra-
do di specificare quale è la ruota interessata e
visualizzerà, in alternanza, le videate 5 e 6.
Successivamente il simbolo viene visualizzato
nell'area dedicata alle spie (videata 4), fino al
ripristino della situazione corretta, come per le
altre anomalie di priorità.
6
La videata informativa che mostra i valori di pres-
sione di ogni pneumatico non è richiedibile dal-
l'utente.
Naturalmente anche in questo caso, al successi-
vo avviamento motore, se permane l'anomalia
della pressione sul display verranno riproposte
nuovamente, le videate 5 e 6 e successivamente
il simbolo verrà visualizzato nell'area dedicata
alle spie, fino al ripristino della situazione cor-
retta, come per le altre anomalie di priorità "hw"
(videata 4).
Foratura pneumatico
7
Quando il quadro di bordo riceve dalla centrali-
na pressione pneumatici la segnalazione che il
valore di pressione di uno o più pneumatici è al
di sotto del valore della soglia di allarme, vengo-
no visualizzate, in alternanza le videate 7 e 8.
L'anomalia segue la logica di visualizzazione ri-
portata per le altre anomalie di priorità "hw", fino
al ripristino della situazione corretta e dopo una
8
successiva calibrazione richiesta dal sistema
(dopo aver eseguito un ciclo di key-off e key-
on).
It may happen that the system does not know
what wheel is originating the malfunction indi-
cation and therefore is not capable of specifying
the wheel involved. In this case, screen pages 5
and 6 will be displayed.
Subsequently, the symbol is displayed in the area
dedicated to the warning lights (screen page 4),
until the situation is rectified, as is the case for
other priority level malfunctions.
The information screen page that shows the pres-
sure of each tyre cannot be recalled by the user.
Naturally, in this case as well, if the pressure mal-
function persists, upon the next engine start,
screens 5 and 6 will reappear on the display.
Subsequently the symbol will be viewed in the
area dedicated to the warning lights, until the
situation has been rectified, as is the case for other
priority level "hw" malfunctions (screen page.
4).
Tyre punctures
When the on-board instrument panel receives
the signal from the tyre pressure ECU that the
pressure level of one or more tyres is below the
alarm threshold, screen pages 7 and 8 are dis-
played. The same display logic is applied as for
the other malfunctions with "hw" priority level,
until the correct situation is restored and the
system is calibrated again (after a key-off/key-
on cycle).
Puede suceder que el sistema ignore cuál es la
rueda que indica la avería y no sea por tanto ca-
paz de especificarla, visualizando alternativamen-
te las vistas 5 y 6.
Posteriormente, el símbolo se visualiza en el área
destinada a los testigos (vista 4), hasta la reanu-
dación de la situación correcta, como para el res-
to de anomalías de prioridad.
El usuario no puede solicitar la vista informativa
que muestra los valores de presión de cada neu-
mático.
Naturalmente, incluso en este caso, en el siguiente
encendido del motor, si la anomalía de la pre-
sión permanece en la pantalla, se propondrán de
nuevo las vistas 5 y 6 posteriormente el símbolo
se visualizará en el área destinada a los testigos,
hasta la reanudación de la situación correcta,
como para las demás anomalías de prioridad "hw"
(vista 4).
Pinchazo de un neumático
Cuando el cuadro de a bordo recibe de la cen-
tralita de presión de los neumáticos la indica-
ción de que el valor de presión de uno o más
neumáticos es inferior al valor umbral de alarma,
se visualizan de forma alterna las vistas 7 e 8. La
anomalía sigue la lógica de visualización mos-
trada en el resto de anomalías de prioridad "hw",
hasta la reanudación de la situación correcta y
después del posterior calibrado solicitado al sis-
tema (después de haber realizado un ciclo de
key-off y key-on).
4
4.39
231