ANSETZUNG DER MASCHINE • NORMES POUR LA MISE AU POINT
DEUTSCH
5.12. EINSTELLUNG KLEBER-
MENGE AM BRETT
Der Kleber wird an dem zu umsäu-
menden Brett mittels Rolle A auf-
getragen.
Die Klebermenge je nach Dichte
des Holzes einstellen (je stärker
die Porosität der zu umsäumenden
Oberfl äche je mehr Kleber ist no-
twendig).
Zum Einstellen wie folgt vorgehen.
- Gehäuse B öffnen.
- Hebel E betätigen.
Vor Arbeitsbeginn stets die
Leimmenge im Tank überprüfen.
Um auf den Tank zuzugreifen Deckel
mit Knauf F heben.
Stets Handschuhe tragen, um sich
nicht zu verbrennen.
Nach durchgeführter Einstellung
Gehäuse B wieder schließen.
NORMAS PARA LA PUESTA A PUNTO
FRANÇAIS
5.12. REGLAGE DE LA QUAN-
TITE DE COLLE SUR LE
PANNEAU
La colle est appliquée sur le panneau
à usiner par le rouleau A.
Régler la quantité de colle en fonction
de la densité du bois (augmenter la
quantité de colle en augmentant la
porosité de la superfi cie où plaquer
le chant).
Pour le réglage, suivre les instruc-
tions reportées ci-après.
- Ouvrir le carter B ;
- Agir sur le levier E.
Avant de commencer à travailler,
toujours vérifi er la quantité de colle
dans le réservoir.
Pour accéder au réservoir, soulever
le couvercle à l'aide du pommeau F.
Toujours porter des gants pour
éviter de se brûler.
Une fois le réglage terminé, refermer
le carter B.
– 81 –
ESPAÑOL
5.12. REGULACIÓN DE LA CAN-
TIDAD DE COLA SOBRE
EL TABLERO
La cola se aplica sobre el tablero a
ribetear a través del rodillo A.
Regular la cantidad de cola en fun-
ción de la densidad de la madera
(aumentar la cantidad de cola al au-
mentar la porosidad de la superfi cie
a ribetear).
Para la regulación seguir las instruc-
ciones arriba indicadas.
- Abrir el cárter B;
- Usar la palanca E.
Siempre controlar antes de empezar
a desmontar la cantidad de cola en
el depósito.
Para acceder al depósito levantar la
tapadera con el pomo F.
Siempre usar los guantes para no
quemarse.
Tras haber ejecutado la regulación,
cerrar el cárter B.
5.