4� Při použití elektrického endoterapeutického příslušenství mohou vznikat doprovodné
svodové proudy pacienta� Nepoužívejte elektrické endoterapeutické příslušenství,
které není klasifikované jako příložná část typu CF nebo typu BF dle normy IEC60601-1,
protože by to mohlo vést k příliš vysokým svodovým proudům pacienta�
5� Neprovádějte výkony za použití vysokofrekvenčního endoterapeutického příslušenství,
pokud jsou v gastrointestinálním traktu pacienta přítomny hořlavé nebo výbušné
plyny, neboť by to mohlo mít za následek poranění pacienta�
6� Při zavádění, vytahování anebo ovládání endoskopu vždy sledujte živý endoskopický obraz�
Nedodržení tohoto pokynu může u pacienta vést k poranění, krvácení anebo perforaci�
7� Ověřte, že insuflátor není připojen k přídavnému přívodu vody, jelikož tím může dojít k
nadměrné insuflaci, která může pacientovi způsobit bolest, krvácení, perforaci anebo
plynovou embolii�
8� Distální konec endoskopu se může zahřát působením tepla vyzařovaného LED světly�
Vyhýbejte se delšímu kontaktu distálního konce endoskopu se sliznicí, neboť trvalejší
kontakt může způsobit poškození tkání�
9� Nezavádějte ani nevytahujte endoskop, pokud z distálního konce pracovního kanálu
vyčnívá endoterapeutické příslušenství, jelikož by tím mohlo dojít k poranění pacienta�
10� Pokud je krytka bioptického ventilu ponechána otevřená anebo je bioptický ventil
poškozen, může to mít za následek snížení funkce odsávání endoskopu, případně by
mohly unikat či stříkat tělesné zbytky nebo tekutiny, jež představují nebezpečí infekce�
Není-li ventil zakrytý krytkou, zakryjte jej kouskem sterilní gázy, abyste zabránili úniku�
11� Při vytahování endoterapeutického příslušenství přes bioptický ventil vždy použijte
gázu, jelikož by mohly unikat či stříkat tělesné zbytky nebo tekutiny, jež představují
nebezpečí infekce�
12� Během výkonu vždy používejte osobní ochranné prostředky (OOP), abyste se chránili
před kontaktem s potenciálně infekčním materiálem� V opačném případě může dojít ke
kontaminaci, jež může případně vést k infekcím�
13� Při použití vysokofrekvenčního endoterapeutického příslušenství v kombinaci s
endoskopem může docházet k rušení obrazu na zobrazovací jednotce, což by mohlo
způsobit poranění pacienta� Pro snížení rušení zkuste upravit nastavení VF generátoru s
nižším špičkovým napětím�
14� Přenosná vysokofrekvenční (VF) komunikační zařízení (včetně periferních zařízení, jako
jsou anténní kabely a externí antény) by neměla být umístěna blíže než 30 cm (12") k
jakékoli části endoskopu a zobrazovací jednotky, včetně kabelů uvedených výrobcem�
Jinak by mohlo dojít ke zhoršení výkonu zařízení, který by mohl vést k poranění pacienta�
UPOZORNĚNÍ
1� Endoskop používejte pouze se zdravotnickými elektrickými přístroji splňujícími
požadavky normy IEC60601 a jakýchkoli platných skupinových anebo specifických
norem� V opačném případě může dojít k poškození prostředku�
2� Před použitím jakéhokoli vysokofrekvenčního endoterapeutického příslušenství ověřte
jeho kompatibilitu s endoskopem� Vždy dodržujte návod k použití prostředku jiného
výrobce� V opačném případě může dojít k poškození prostředku�
3� Nespouštějte elektrické endoterapeutické příslušenství, dokud v zorném poli není
viditelný distální konec endoterapeutického příslušenství a dostatečně nevyčnívá z
distálního konce endoskopu, jelikož by tím mohlo dojít k poškození endoskopu�
4� Do pracovního kanálu neaplikujte lubrikant na bázi oleje, protože by mohl zvýšit tření
při zavádění endoterapeutického příslušenství�
5� Zaváděcí hadici ani umbilicus nesmotávejte do kruhu o průměru menším než 20 cm (8"),
neboť endoskop by se tím mohl poškodit�
6� Endoskop ani jeho části nevystavujte pádu, nárazu, ohýbání, kroucení či tahu nadměrnou
silou, jelikož by tím mohlo dojít k jeho poškození a k narušení jeho funkčnosti�
7� Při zavádění endoterapeutického příslušenství pracovním kanálem nepoužívejte
nadměrnou sílu� Mohlo by tím dojít k poškození pracovního kanálu endoskopu�
21